“Also, he had always had a great tolerance which seemed the nicest thing about him if it were not the most sinister.”
“He had been contemptuous of those who wrecked. You did not have to like it because you understood it. He could beat anything, he thought, because no thing could hurt him if he did not care.All right. Now he would not care for death. One thing he had always dreaded was the pain. He could stand pain as well as any man, until it went on too long, and wore him out, but here he had something that had hurt frightfully and just when he had felt it breaking him, the pain had stopped.”
“Happiness is often presented as being very dull but, he thought, lying awake, that is because dull people are sometimes very happy and intelligent people can and do go around making themselves and everyone else miserable. He had never found happiness dull. It always seemed more exciting than any other thing and capable of as great intensity as sorrow to those people who were capable of having it.”
“He always thought of the sea as 'la mar' which is what people call her in Spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fishermen, those who used buoys as floats for their lines and had motorboats, bought when the shark livers had brought much money, spoke of her as 'el mar' which is masculine.They spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. But the old man always thought of her as feminine and as something that gave or withheld great favours, and if she did wild or wicked things it was because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought.”
“I thought that all generations were lost by something and always had been and always would be”
“For this, that now was coming, he had very little curiosity. For years it had obseessed him; but now it meant nothing in itself. It was strange how easy being tired enough made it.Now he would never write the things he had saved to write, until he knew enough to write them well”
“He thought about alone in Constantinople that time, having quarreled in Paris before he had gone out. He had whored the whole time and then, when that was over, and he had failed to kill his loneliness, but only made it worse, he had written her, the first one, the one who left him, a letter telling her how he had never been able to kill it . . . . How when he thought he saw her outside the Regence one time it made him go all faint and sick inside, and that he would follow a woman that looked like her in some way, along the Boulevard, afraid to see it was not she, afraid to lose the feeling it gave him. How every one he had slept with had only made him miss her more. How what she had done could never matter since he could never cure himself of loving her.”