“For luck you carried a horse chestnut and a rabbit’s foot in your right pocket. The fur had been worn off the rabbit’s foot long ago and the bones and the sinews were polished by the wear. The claws scratched in the lining of your pocket and you knew your luck was still there.”
“I guess you are all right. That was bad luck all right. Plenty bad luck.”
“THE GAMBLER,THE NUN & THE RADIOIf I live long enough the luck will change.”
“Please do it your own way.Do it in the mornings when your mind is coldDo it in the evenings when everything is sold.Do it in the springtime when springtime isn't thereDo it in the winterWe know winter wellDo it on very hot daysTry doing it in hell.Trade bed for a pencilTrade sorrow for a pageNo work it out your own wayHave good luck at your age.”
“Only I have no luck any more. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.”
“THE GAMBLER,THE NUN & THE RADIODo you have bad luck with all games?With everything and with women. He smiled again, showng his bad teeth.Truly? -TrulyAnd what is there to do?-Continue, slowly, and wait for luck to change.”
“But, he thought, I keep them with precision. Only I have no luck anymore. But who knows? Maybe today. Every day is a new day. It is better to be lucky. But I would rather be exact. Then when luck comes you are ready.”