“O ümitlerdir ki şimdi sefer etmekteyiz, biz o akıntıya karşı giden tekneler, durmadan geriye geçmişe çarpılıp atılsak da ne gam..”

F. Scott Fitzgerald

Explore This Quote Further

Quote by F. Scott Fitzgerald: “O ümitlerdir ki şimdi sefer etmekteyiz, biz o ak… - Image 1

Similar quotes

“Apoi o saruta.La atingerea buzelor lui,Daisy se deschise ca o floare,iar intruchiparea se desavarsi.”


“For the moment I can only cry out that I have lost my splendid mirage. Come back, come back, O glittering and white!”


“Não há beleza sem dor, sem o sentimento de que estão a desaparecer homens, nomes, livros, casas - destinadas ao pó, mortais...”


“Non riuscivo a perdonarlo e neanche trovarlo simpatico, ma capii che dal suo punto di vista ciò che aveva fatto era pienamente giustificato. Era stato tutto molto sbadato e pasticciato. Erano gente sbadata, Tom e Daisy: sfracellavano cose e persone e poi si ritiravano nel loro denaro o nella loro ampia sbadataggine o in ciò che comunque li teneva uniti, e lasciavano che altri mettessero a posto il pasticcio che avevano fatto.”


“O Gatsby acreditava na luz verde, no orgíaco futuro que, ano após ano, foge e recua diante de nós. Se hoje nos iludiu, pouco importa: amanhã correremos mais depressa, alongaremos mais os braços...Até que uma bela manhã...Assim vamos teimando, proas contra a corrente, incessantemente cortando as águas, a caminho do passado.”


“For Daisy was young and her artificial world was redolent of orchids and pleasant, cheerful snobbery and orchestras which set the rhythm of the year, summing up the sadness and suggestiveness of life in new tunes. All night the saxophones wailed the hopeless comment o the 'Beale Street Blues' while a hundred pairs of golden and silver slippers shuffled the shiny dust. At the grey tea hour there were always rooms that throbbed incessantly with this low, sweet fever, while fresh faces drifted here and there like rose petals blown by the sad horns around the floor.”