“I was enjoying myself now. I had taken two finger bowls of champagne and the scene had changed before my eyes into something significant, elemental and profound.”
“I had taken two finger-bowls of champagne, and the scene had changed before my eyes into something significant, elemental, and profound.”
“I don't want to sound like Pollyanna," she began, "but you haven't grasped me yet. My courage is faith- faith in the eternal resilience of me- that joy'll come back, and hope and spontaneity. And I feel that till it does I've got to keep my lips shut and my chin high and my eyes wide- not necessarily any silly smiling. Oh, I've been through hell without a whine quite often- and the female hell is deadlier than the male.”
“The past--the wild charge at the head of his men up San Juan Hill; the first years of his marriage when he worked late into the summer dusk down in the busy city for young Hildegarde whom he loved; the days before that when he sat smoking far into the night in the gloomy old Button house on Monroe Street with his grandfather-all these had faded like unsubstantial dreams from his mind as though they had never been. He did not remember.”
“I stared at him and then at Tom, who had made a parallel discovery less than an hour before — and it occurred to me that there was no difference between men, in intelligence or race, so profound as the difference between the sick and the well.”
“Her grey, sun-strained eyes stared straight ahead, but she had deliberately shifted our relations, and for a moment I thought I loved her. But I am slow-thinking and full of interior rules that act as brakes on my desires, and I knew that first I had to get myself definitely out of that tangle back home. I'd been writing letters once a week and signing them: "Love, Nick," and all I could think of was how, when that certain girl played tennis, a faint mustache of perspiration appeared on her upper lip. Nevertheless there was a vague understanding that had to be tactfully broken off before I was free.”