“People belittle or ignore or even rebel against God, because they view theprocesses of nature as having self-sufficient causes, normally regarded by them asultimate. They do not realize that the universe is a sign pointing to something"beyond" itself, something without which the universe, with all its natural causes,would be and could be nothing.”

Fazlur Rahman

Explore This Quote Further

Quote by Fazlur Rahman: “People belittle or ignore or even rebel against … - Image 1

Similar quotes

“This unstable character of man, this going from one extreme to the other, arising as it does out of his narrow vision and petty mind, reveals certain basic moral tensions within which human conduct must function if it is to be stable and fruitful. These contradictory extremes are, therefore, not so much a "problem" to be resolved by theological thought as tensions to be "lived with" if man is to be truly "religious," i.e., a servant of God. Thus, utter powerlessness and "being the measure for all things," hopelessness and pride, determinism and "freedom," absolute knowledge and pure ignorance—in sum, an utterly "negative self-feeling" and a "feeling of omnipotence"—are extremes that constitute natural tensions for proper human conduct. It is the "God-given" framework for human action. Since its primary aim isto maximize moral energy, the Qur’ān—which claims to be "guidance formankind"—regards it as absolutely essential that man not violate the balance of opposing tensions. The most interesting and the most important fact of moral life is that violating this balance in any direction produces a "Satanic condition" which in its moral effects is exactly the same: moral nihilism. Whether one is proud or hopeless, self-righteous or self-negating, in either case the result is deformity and eventual destruction of the moral human personality.”


“Nature exists for man to exploit for his own ends, while the end of man himself is nothing else but to serve God, to be grateful to Him, and to worship Him alone.”


“Philologists assure us that żulm in Arabic originally meant "to put something out of its proper place," so that all wrong of any kind is injustice, i.e., an injustice against the agent himself) is, therefore, a very common term in the Qur’ān, with its clear idea that all injustice is basically reflexive.”


“It must be constantly remembered that the Qu r’ān is not just descriptive but is primarily prescriptive. Both the content of its message and the power of the form in which it is conveyed are designed not so much to "inform" men in any ordinary sense of the word as to change their character. The psychological impact and the moral import of its statements, therefore, have a primaryrole. Phrases like "God has sealed their hearts, blinded their eyes, deafened them to truth” in the Qur’ān do have a descriptive meaning in terms of the psychological processes described earlier; but even more primarily in such contexts, they have a definite psychological intention: to change the ways of men in the right direction.”


“All evil, all injustice, all harm that one does to someone else—in sum, all deviation from man's normative nature—in a much more fundamental way and in a far more ultimate sense one does to oneself, and not just metaphorically but literally.”


“The Qur’ān definitely seems optimistic about the future, while rather grim about the past It is absolutely imperative for successor civilizations and their bearer communities to study well and learn from the fate of earlier ones that have perished; or they will assuredly meet with the same fate, for "God's law does not change" for any people. This is perhaps one of the most insistent ideas in the Qur’ān, which constantly exhorts people to "travel on the earth and see the end of those before them”