“Translate into words for me the sighings of the wind through the forest and the withdrawal of the sea down the pebbly beach and the string of sunlight playing on the hyacinth-strewn grass. You cannot! Then you know why the apostle described his experiences in Paradise as unspeakable.”
“All afternoon in the deck chair, I try to describe to my notebook the colors of the water and sky. How to translate sunlight into words?”
“You do not know what will happen if you take down the walls; you cannot see through to the other side, don’t know whether it will bring freedom or ruin, resolution or chaos. It might be paradise, or destruction. Take down the walls.”
“Fill your mouth with pebbles, and howl at the sea, if you cannot do anything else.”
“We say 'forest' but this word is made of the unknown, the unfamiliar, the unencompassed. The earth. Clods of dirt. Pebbles. On a clear day you rest among ordinary, everyday things that have been familiar to you since childhood, grass, bushes, a dog (or a cat), a chair, but that changes when you realize that every object is an enormous army, an inexhaustible swarm.”
“Snake in the grass, peekaboo I see you...through you I see....you cannot hide from me.”