“Borges is particularly stimulating to a man who works in the cinema, because the unusual thing about his writing is that it is like a dream, extraordinarily farsighted in calling up from the unconscious complete images in which the thing itself, and its meaning, coexist - exactly as happens in a film. And, just as happens in dreams, in Borges the incongruous, the absurd, the contradictory, the arcane and the repetitive, although as powerfully imaginative as ever, are at the same time illumined like the careful details of something larger, something unknown, and are the faultless elements of a cruelly perfect, indifferent mosaic. Even the fact that Borges's work is strangely fragmentary makes me think of a broken dreamlike flow; and the heterogeneous quality of his work - stories, essays, poems - I prefer to see not as the union of the multiple threads in a greedy, impatient talent, but as a mysterious sign of unending change.”

Federico Fellini

Federico Fellini - “Borges is particularly stimulating...” 1

Similar quotes

“I read Borges, Jorge Luis Borges. He think he too good for me, but I love him . . . he was a blind man who see better than anyone”

Sheridan Hay
Read more

“Most things in the world are not unexpected if one thinks carefully about them. Even something one would call unusual- if one things about it, it's really just a thing that was supposed to happen. Encountering unusual events often means you didn't think things through.”

Paula Mclain
Read more

“He used to talk to me about Russia all the time and had sworn up and down that I'd love it here. "To you, it'd be like a fairy tale," he'd told me."Sorry, comrade. Borg and out-of-date music aren't part of any happy ending I've ever imagined.""Borscht, not borg. And I've seen your appetite. If you were hungry enough, you'd eat it." "So starvation's necessary for this fairy tale to work out?”

Richelle Mead
Read more

“The other one, the one called Borges, is the one things happen to. I walk through the streets of Buenos Aires and stop for a moment, perhaps mechanically now, to look at the arch of an entrance hall and the grillwork on the gate. I know of Borges from the mail and see his name on a list of professors or in a biographical dictionary. I like hourglasses, maps, eighteenth-century typography, the taste of coffee and the prose of Stevenson; he shares these preferences, but in a vain way that turns them into the attributes of an actor. It would be an exaggeration to say that ours is a hostile relationship. I live, let myself go on living, so that Borges may contrive his literature, and this literature justifies me. It is no effort for me to confess that he has achieved some valid pages, but those pages cannot save me, perhaps because what is good belongs to no one, not even to him, but rather to the language and to tradition. Besides I am destined to perish, definitively, and only some instant of myself can survive in him. Little by little, I am giving over everything to him, though I am quite aware of his perverse custom of falsifying and magnifying things. Spinoza knew that all things long to persist in their being; the stone eternally wants to be a stone, and the tiger a tiger. I shall remain in Borges, not in myself (if it is true that I am someone), but I recognize myself less in his books than in many others or in the laborious strumming of a guitar. Years ago I tried to free myself from him and went from the mythologies of the suburbs to the games with time and infinity, but those games belong to Borges now and I shall have to imagine other things. Thus my life is a flight and I lose everything and everything belongs to oblivion, or to him.I do not know which of us has written this page.”

Jorge Luis Borges
Read more

“I was extremely shy of approaching my hero but he, as I found out, was sorely in need of company. By then almost completely blind, he was claustrated and even a little confused and this may help explain the rather shocking attitude that he took to the blunt trauma that was being inflicted in the streets and squares around him. 'This was my country and it might be yet,' he intoned to me when the topic first came up, as it had to: 'But something came between it and the sun.' This couplet he claimed (I have never been able to locate it) was from Edmund Blunden, whose gnarled hand I had been so excited to shake all those years ago, but it was not the Videla junta that Borges meant by the allusion. It was the pre-existing rule of Juan Perón, which he felt had depraved and corrupted Argentine society. I didn't disagree with this at all—and Perón had victimized Borges's mother and sister as well as having Borges himself fired from his job at the National Library—but it was nonetheless sad to hear the old man saying that he heartily preferred the new uniformed regime, as being one of 'gentlemen' as opposed to 'pimps.' This was a touch like listening to Evelyn Waugh at his most liverish and bufferish. (It was also partly redeemed by a piece of learned philology or etymology concerning the Buenos Aires dockside slang for pimp: canfinflero. 'A canfinfla, you see,' said Borges with perfect composure, 'is a pussy or more exactly a cunt. So a canfinflero is a trafficker in cunt: in Anglo-Saxon we might say a 'cunter."' Had not the very tango itself been evolved in a brothel in 1880? Borges could talk indefinitely about this sort of thing, perhaps in revenge for having had an oversolicitous mother who tyrannized him all his life.)”

Christopher Hitchens
Read more