“Не врёт надо сказать, - ошибается. Только маленькие врут, врозлые изволят ошибаться.”
“Indeed a lie is often more plausible than the truth. "Almost" always. The truth, of course, is never very plausible.”
“И на этот раз Передонов, не долго думая, сочинил письмо к княгине. Он писал: "Я люблю вас, потому что вы — холодная и далекая. Варвара потеет, с нею жарко спать, несет, как из печки. Я хочу иметь любовницу холодную и далекую. Приезжайте и соответствуйте".”
“Kolya threw his shoes under the bed and went to the window. There was a full moon, light green and ugly, in the sky. It seemed to be hiding behind the treetops, spying. Its light was soft and lifeless, and its rays were tremulous and mesmerizing, as they penetrated through the branches...”
“Non mi curo e non mi sono curato mai, sebbene la medicina e i dottori li rispetti. Inoltre, sono anche superstizioso all'estremo; be', almeno abbastanza da rispettare la medicina.”
“E ne approfittano! Come ne approfittano! E vi si sono abituati. Han pianto un poco, poi si sono abituati. A tutto si abitua quel vigliacco ch'è l'uomo.”
“La nuit était merveilleuse – une de ces nuits comme notre jeunesse seule en connut. Un firmament si étoilé, si calme, qu’en le regardant on se demandait involontairement : Peut-il vraiment exister des méchants sous un si beau ciel ?”