“For four years I have been wearing blinders. I thought all this time I walked a path of cobblestones, and it turns out to have been an avenue of stars! For four years, my head has been caught in a box. Its sides were painted with pleasant enough scenes, but that I should have thought this was the world!”
“This is the difference between Eldric and me. Had it been my job to transform the garden, I would have removed the clothesline. Clotheslines always make me think of undergarments, and although I’ve never been to Japan, I don’t imagine a memory-whiff of undergarments is at all À la Japonaise.”
“I don't like my shoes,' said Rose.'I'm wearing my shoes and you don't see me complain.''You only hear a person complain,' said Rose. 'Not see.'How has Rose lived for seventeen years and no one has killed her, not once?”
“I deserved a holiday, and I deserved to dispense with the laces and trusses expected of a clergyman’s daughter. I wore my oldest frock, which looked remarkably like a potato sack, and I wore very little beneath. I should never have imagined how lovely that feels. It’s most freeing, and it gives you the delicious sense you’re on your way to moral degeneracy. I shall soon be painting my lips and drinking gin.”
“The problem I have telling my secret', said Eldric, 'is that it's a secret.”
“I think about the Old Ones, that they have a past but no history. I think about the inevitability of death, and whether it’s not that very inevitability that inspires us to take photographs and make scrapbooks and tell stories. That that’s how we humans find our way to immortality. This is not a new thought; I’ve had such thoughts before. But I have a new thought now. That that’s how we find our way toward meaning. Meaning. If you’re going to die, you want to find meaning in life. You want to connect the dots.”
“I don't know what it is, but I ache for it each day. It's as though I have eyes, but there are colors I cannot see. As though I have ears, but there's a range of notes I cannot hear.”