“Hier war es wohl die Müdigkeit inmitten glücklicher Arbeit; etwas, was nach außen hin wie Müdigkeit aussah und eigentlich unzerstörbare Ruhe, unzerstörbarer Frieden war.”
In this quote, Kafka reflects on the idea that sometimes what appears to be fatigue or tiredness on the surface is actually a deep sense of peace and tranquility that cannot be disturbed. This suggests the complexity of human emotions and experiences, as well as the importance of looking beyond outward appearances to truly understand someone's inner state. This quote highlights Kafka's ability to capture the intricacies of human emotions in his writing.
In this quote by Franz Kafka, he reflects on the paradoxical nature of tiredness in the midst of happy work. This sentiment is still applicable in the modern world, where many people find themselves exhausted from the demands of their busy lives, yet still able to find moments of peace and contentment in their work and accomplishments. Kafka's insight serves as a reminder that even in the midst of weariness, there can be moments of profound tranquility and fulfillment.
"“Hier war es wohl die Müdigkeit inmitten glücklicher Arbeit; etwas, was nach außen hin wie Müdigkeit aussah und eigentlich unzerstörbare Ruhe, unzerstörbarer Frieden war.” - Franz Kafka"
Reflecting on the quote by Franz Kafka, ask yourself: - Have you ever experienced a deep sense of calm or peace in the midst of a busy or tiresome task? - How do you differentiate between true fatigue and a state of inner tranquility that may appear as tiredness? - What activities or environments help you to cultivate a sense of unshakeable peace and contentment?
“Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug - problematisch sind nur die Lenker, die Fahrgäste und die Straße.”
“Ich glaube, man sollte überhaupt nur solche Bücher lesen, die einen beißen und stechen. Wenn das Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf den Schädel weckt, wozu lesen wir dann das Buch? Damit es uns glücklich macht, wie Du schreibst? Mein Gott, glücklich wären wir eben auch, wenn wir keine Bücher hätten, und solche Bücher, die uns glücklich machen, könnten wir zur Not selber schreiben. Wir brauchen aber die Bücher, die auf uns wirken wie ein Unglück, das uns sehr schmerzt, wie der Tod eines, den wir lieber hatten als uns, wie wenn wir in Wälder vorstoßen würden, von allen Menschen weg, wie ein Selbstmord, ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns.”
“VOR DEM EINGANG ZUR HÖLLEVerlassen sind wir doch wie verirrte Kinder im Walde. Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind und was weiß ich von den Deinen. Und wenn ich mich vor Dir niederwerfen würde und weinen und erzählen, was wüßtest Du von mir mehr als von der Hölle, wenn Dir jemand erzählt, sie ist heiß und fürchterlich. Schon darum sollten wir Menschen vor einander so ehrfürchtig, so nachdenklich, so liebend stehn wie vor dem Eingang zur Hölle..."- Aus einem Brief Kafkas an Oskar Pollak, 8.11.1903.”
“Wenn Du vor mir stehst und mich ansiehst, was weißt Du von den Schmerzen, die in mir sind und was weiß ich von den Deinen. Und wenn ich mich vor Dir niederwerfen würde und weinen und erzählen, was wüsstest Du von mir mehr als von der Hölle, wenn Dir jemand erzählt, sie ist heiß und fürchterlich. Schon darum sollten wir Menschen voreinander so ehrfürchtig, so nachdenklich, so liebend stehn wie vor dem Eingang zur Hölle.”
“Und er stand vollkommen frei und warf die Beine. Er strahlte vor Einsicht.”
“Es gibt zwei menschliche Hauptsünden, aus welchen sich alle andern ableiten: Ungeduld und Lässigkeit. Wegen der Ungeduld sind sie aus dem Paradiese vertrieben worden, wegen der Lässigkeit kehren sie nicht zurück. Vielleicht aber gibt es nur eine Hauptsünde: die Ungeduld. Wegen der Ungeduld sind sie vertrieben worden, wegen der Ungeduld kehren sie nicht zurück.”