“When I meet a pretty girl and beg her: "Be so good as to come with me," and she walks past without a word, this is what she means to say:"You are no Duke with a famous name, no broad American with Red Indian figure, level, brooding eyes and a skin tempered by the air of the prairies and the rivers that flow through them, you have never journeyed to the seven seas and voyaged on them wherever they may be, I don't know where. So why, pray, should a pretty girl like myself go with you?""You forget that no automobile swings you through the street in long thrusts; I see no gentlemen escorting you in a close half-circle, pressing on your skirts from behind and murmuring blessings on your head; your breasts are well laced into your bodice, but your thighs and hips make up for that restraint; you are wearing a taffeta dress with a pleated skirt such as delighted all of us last autumn, and yet you smile-inviting mortal danger-from time to time.""Yes, we're both in the right, and to keep us from being irrevocably aware of it, hadn't we better just go our separate ways home?”

Franz Kafka
Life Success Happiness Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Franz Kafka: “When I meet a pretty girl and beg her: "Be so go… - Image 1

Similar quotes

“If I didn't have my parents to think about I'd have given in my notice a long time ago, I'd have gone up to the boss and told him just what I think, tell him everything I would, let him know just what I feel. He'd fall right off his desk! And it's a funny sort of business to be sitting up there at your desk, talking down at your subordinates from up there, especially when you have to go right up close because the boss is hard of hearing.”


“But I cannot find my way in this darkness," said K. "Turn left to the wall," said the priest, "then follow the wall without leaving it and you'll come to a door." The priest had already taken a step or two away from him, but K. cried out in a loud voice, "please wait a moment." "I am waiting," said the priest. "Don't you want anything more form me?" asked K. "No," said the priest. "You were so friendly to me for a time," said K., "and explained so much to me, and now you let me go as if you cared nothing about me." "But you have to leave now," said the priest. "Well, yes," said K., "you must see that I can't help it." "You must first see who I am," said the priest. "You are the prison chaplain," said K., groping his way nearer to the priest again; his immediate return to the Bank was not so necessary as he had made out, he could quite stay longer. "That means I belong to the Court," said the priest. "So why should I want anything from you? The court wants nothing from you. It receives you when you came and it dismisses you when you go.”


“German is my mother tongue and as such more natural to me, but I consider Czech much more affectionate, which is why your letter removes several uncertainties; I see you more clearly, the movements of your body, your hands, so quick, so resolute, it’s almost like a meeting.”


“And so gentlemen, I learned. Oh, if you have to learn, you learn; if you’re desperate for a way out, you learn; you learn pitilessly. You stand over yourself with a whip in your hand; if there’s the least resistance, you lash yourself.”


“We are as forlorn as children lost in the wood. When you stand in front of me and look at me, what do you know of the griefs that are in me and what do I know of yours? And if I were to cast myself down before you and tell you, what more would you know about me that you know about Hell when someone tells you it is hot and dreadful?”


“I can’t think of any greater happiness than to be with you all the time, without interruption, endlessly, even though I feel that here in this world there’s no undisturbed place for our love, neither in the village nor anywhere else; and I dream of a grave, deep and narrow, where we could clasp each other in our arms as with clamps, and I would hide my face in you and you would hide your face in me, and nobody would ever see us any more.”