“Remain faithful to the earth, my brothers, with the power of your virtue. Let your gift-giving love and your knowledge serve the meaning of the earth. Thus I beg and beseech you. Do not let them fly away from earthly things and beat with their wings against eternal walls. Alas, there has always been so much virtue that has flown away. Lead back to the earth the virtue that flew away, as I do—back to the body, back to life, that it may give the earth a meaning, a human meaning.”
“I beseech you, my brothers, remain faithful to the earth, and do not believe those who speak to you of otherworldly hopes! Poison-mixers are they, whether they know it or not. Despisers of life are they, decaying and poisoned themselves, of whom the earth is weary: so let them go. Once the sin against God was the greatest sin; but God died, and these sinners died with him. To sin against the earth is now the most dreadful thing, and to esteem the entrails of the unknowable higher than the meaning of the earth... What is the greatest experience you can have? It is the hour of the great contempt. The hour when your happiness, too, arouses your disgust, and even your reason and your virtue.”
“Once the soul looked contemptuously upon the body, and then that contempt was the supreme thing: - the soul wished the body lean, monstrous, and famished. Thus it thought to escape from the body and the earth. But that soul was itself lean, monstrous, and famished; and cruelty was the delight of this soul! So my brothers, tell me: What does your body say about your soul? Is not your soul poverty and filth and miserable self-complacency?”
“More honestly and purely speaks the healthy body, perfect and square-built; and it speaks of the meaning of the earth.-”
“When your heart overfloweth broad and full like the river, a blessing and a danger to the lowlanders: there is the origin of your virtue.”
“Man is a rope stretched between the animal and the Superman--a rope over an abyss. A dangerous crossing, a dangerous wayfaring, a dangerous looking-back, a dangerous trembling and halting. What is great in man is that he is a bridge and not a goal: what is lovable in man is that he is an OVER-GOING and a DOWN-GOING. I love those that know not how to live except as down-goers, for they are the over-goers. I love the great despisers, because they are the great adorers, and arrows of longing for the other shore. I love those who do not first seek a reason beyond the stars for going down and being sacrifices, but sacrifice themselves to the earth, that the earth of the Superman may hereafter arrive. I love him who lives in order to know, and seeks to know in order that the Superman may hereafter live. Thus seeks he his own down-going. I love him who labors and invents, that he may build the house for the Superman, and prepare for him earth, animal, and plant: for thus seeks he his own down-going. I love him who loves his virtue: for virtue is the will to down-going, and an arrow of longing. I love him who reserves no share of spirit for himself, but wants to be wholly the spirit of his virtue: thus walks he as spirit over the bridge. I love him who makes his virtue his inclination and destiny: thus, for the sake of his virtue, he is willing to live on, or live no more. I love him who desires not too many virtues. One virtue is more of a virtue than two, because it is more of a knot for one's destiny to cling to. I love him whose soul is lavish, who wants no thanks and does not give back: for he always bestows, and desires not to keep for himself. I love him who is ashamed when the dice fall in his favor, and who then asks: "Am I a dishonest player?"--for he is willing to succumb. I love him who scatters golden words in advance of his deeds, and always does more than he promises: for he seeks his own down-going. I love him who justifies the future ones, and redeems the past ones: for he is willing to succumb through the present ones. I love him who chastens his God, because he loves his God: for he must succumb through the wrath of his God. I love him whose soul is deep even in the wounding, and may succumb through a small matter: thus goes he willingly over the bridge. I love him whose soul is so overfull that he forgets himself, and all things that are in him: thus all things become his down-going. I love him who is of a free spirit and a free heart: thus is his head only the bowels of his heart; his heart, however, causes his down-going. I love all who are like heavy drops falling one by one out of the dark cloud that lowers over man: they herald the coming of the lightning, and succumb as heralds. Lo, I am a herald of the lightning, and a heavy drop out of the cloud: the lightning, however, is the SUPERMAN.--”
“Zarathustra, however, answered thus unto him who so spake: When one taketh his hump from the hunchback, then doth one take from him his spirit—so do the people teach. And when one giveth the blind man eyes, then doth he see too many bad things on the earth: so that he curseth him who healed him. He, however, who maketh the lame man run, inflicteth upon him the greatest in him — so do the people teach concerning cripples”