“Anna Karenina is sheer perfection as a work of art. No European work of fiction of our present day comes anywhere near it. Furthermore, the idea underlying it shows that it is ours, ours, something that belongs to us alone and that is our own property, our own national 'new word'or, at any rate, the beginning of it.”
“Listen, Parfyon, a few moments ago you asked me a question, and this is my answer: the essence of religious feeling has nothing to do with any reasoning, or any crimes and misdemeanors or atheism; is is something entirely different and it will always be so; it is something our atheists will always overlook, and they will never talk about THAT. But the important thing is that you will notice it most clearly in a Russian heart, and that's the conclusion I've come to! This is one of the chief convictions I have acquired in our Russia. There's work to be done, Parfyon. Believe me, there's work to be done in our Russian world!”
“Come, try, give any one of us, for instance, a little more independence, untie our hands, widen the spheres of our activity, relax the control and we...yes, I assure you...we should be begging to be under control again at once.”
“what matters most, it all produces an unpleasant impression, for we are all divorced from life, we are all cripples, every one of us, more or less. We are so divorced from it that we feel at once a sort of loathing for real life, and so cannot bear to be reminded of it. Why, we have come almost to looking upon real life as an effort, almost as hard work, and we are all privately agreed that it is better in books. And why do we fuss and fume sometimes? Why are we perverse and ask for something else? We don't know what ourselves. It would be the worse for us if our petulant prayers were answered. Come, try, give any one of us, for instance, a little more independence, untie our hands, widen the spheres of our activity, relax the control and we ... yes I assure you... should be begging to be under control again at once.”
“He wants money for nothing, without waiting or working! We’ve grown used to having everything ready made, to walking on crutches, to having our food chewed for us. Then the great hour struck, and every man showed himself in his true colors.”
“Our own humble and meek ones, fasters and keepers of silence, will arise and go forth for a great deed.”
“And the son bursting into his father's house, killing him, and at the same time not killing him, this is not even a novel, not a poem, it is a sphinx posing riddles, which it, of course, will not solve itself. If he killed him, he killed him; how can it be that he killed him and yet did not kill him--who can understand that? Then it is announced to us that our tribune is the tribune of truth and sensible ideas, and so from this tribune of 'sensible ideas' an axiom resounds, accompanied by an oath, that to call the murder of a father parricide is simply a prejudice! But if parricide is a prejudice, and if every child ought to ask his father, 'Father, why should I love you?'--what will become of us, what will become of the foundations of society, where will the family end up? Parricide--don't you see, it's just the 'brimstone' of some Moscow merchant's wife? The most precious, the most sacred precepts concerning the purpose and future of the Russian courts are presented perversely and frivolously, only to achieve a certain end, to achieve the acquittal of that which cannot be acquitted. 'Oh, overwhelm him with mercy,' the defense attorney exclaims, and that is just what the criminal wants, and tomorrow everyone will see how overwhelmed he is! And is the defense attorney not being too modest in asking only for the defendant's acquittal? Why does he not ask that a fund be established in the parricide's name, in order to immortalize his deed for posterity and the younger generation? The Gospel and religion are corrected: it's all mysticism, he says, and ours is the only true Christianity, tested by the analysis of reason and sensible ideas. And so a false image of Christ is held up to us! With what measure ye mete, it shall be measured to you,' the defense attorney exclaims, and concludes then and there that Christ commanded us to measure with the same measure as it is measured to us--and that from the tribune of truth and sensible ideas! We glance into the Gospel only on the eve of our speeches, in order to make a brilliant display of our familiarity with what is, after all, a rather original work, which may prove useful and serve for a certain effect, in good measure, all in good measure! Yet Christ tells us precisely not to do so, to beware of doing so, because that is what the wicked world does, whereas we must forgive and turn our cheek, and not measure with the same measure as our offenders measure to us. This is what our God taught us, and not that it is a prejudice to forbid children to kill their own fathers. And let us not, from the rostrum of truth and sensible ideas, correct the Gospel of our God, whom the defense attorney deems worthy of being called merely 'the crucified lover of mankind,' in opposition to the whole of Orthodox Russia, which calls out to him: 'For thou art our God...!”