“At first it was simply liking, Nastenka, but now, now !I am just in the same position as you were when you went to him with your bundle. In a worse position than you, Nastenka,because he cared for no one else as you do.”

Fyodor Dostoyevsky
Love Neutral

Explore This Quote Further

Quote by Fyodor Dostoyevsky: “At first it was simply liking, Nastenka, but now… - Image 1

Similar quotes

“I ask, I demand to be respected! Shatov went on shouting. "Not for my person--to hell with it--but for something else, just for now, for a few words...We are two beings, and we have come together in infinity...for the last time in the world. Abandon your tone and take a human one! At least for once in your life speak in a human voice. Not for my sake, but for your own. Do you understand that you should forgive me that slap in the face if only because with it I gave you an opportunity to know your infinite power...Again you smile that squeamish, worldly smile. Oh, when will you understand me! Away with the young squire!”


“When all are undressed, one is somehow not ashamed, but when one's the only one undressed and everybody is looking, it's degrading,' he kept repeating to himself, again and again. 'It's like a dream, I've sometimes dreamed of being in such degrading positions.' It was a misery to him to take off his socks. They were very dirty, and so were his underclothes, and now everyone could see it. And what was worse, he disliked his feet. All his life he had thought both his big toes hideous. He particularly loathed the coarse, flat, crooked nail on the right one, and now they would all see it. Feeling intolerably ashamed made him, at once and intentionally, rougher. He pulled off his shirt, himself.”


“I am a ridiculous man. They call me a madman now. That would be a distinct rise in my social position were it not that they still regard me as being as ridiculous as ever.”


“I remember once I came into his room alone, when no one was with him. It was a bright evening, the sun was setting and lit up the whole room with its slanting rays. He beckoned when he saw me, I went over to him, he took me by the shoulders with both hands, looked tenderly, lovingly into my face; he did not say anything, he simply looked at me like that for about a minute: "Well," he said, "go now, play, live for me!" I walked out then and went to play.”


“Nastasha Filippovna,' said Myshkin softly and as it were with compassion, 'I told you just now that I would take your consent as an honor, and that you are doing me an honor, not I you. You smiled at those words, and I heard people laughing about us. I may have expressed myself very absurdly and have been absurd myself, but I thought all the time that I... understood the meaning of honor, and I am sure I spoke the truth. You wanted to ruin yourself just now irrevocably; for you'd never have forgiven yourself for it afterwards. But you are not to blame for anything. Your life cannot be altogether ruined. What does it matter that Rogozhin did come to you and Gavril Ardalionovitch tried to deceive you? Why will you go on dwelling on it? Few people would do what you have done, I tell you that again. As for your meaning to go with Rogozhin, you were ill when you meant to do it. You are ill now, and you had much better go to bed. You would have gone off to be a washerwoman next day; you wouldn't have stayed with Rogozhin. You are proud, Nastasha Filippovna; but perhaps you are so unhappy as really to think yourself to blame. You want a lot of looking after, Nastasha Filippovna. I will look after you. I saw your portrait this morning and I felt as though I recognized a face that I knew. I felt as though you had called to me already... I shall respect you all my life Nastasha Filippovna.”


“Well, you may abuse me, be angry with me if you like," Porfiry Petrovitch began again, "but I can't resist. Allow me one little question (I know I am troubling you). There is just one little notion I want to express, simply that I may not forget it.”