“I will tell you that I am a child of this century, a child of disbelief and doubt. I am that today and will remain so until the grave. How much terrible torture this thirst for faith has cost me and costs me even now, which is all the stronger in my soul the more arguments I can find against it. And yet, God sends me sometimes instants when I am completely calm; at those instants I love and feel loved by others, and it is at those instances that I have shaped for myself a Credo where everything is clear and sacred for me. This Credo is very simple, here it is: to believe that nothing is more beautiful, profound, sympathetic, reasonable, manly and more powerful than Christ.”
In this quote by Fyodor Dostoyevsky, the speaker describes the struggle of living in a time of disbelief and doubt, yet finding moments of peace and clarity in moments of connection with others. Despite the internal conflict and torment of thirsting for faith in a skeptical world, the speaker finds solace in the belief that nothing is more beautiful, profound, and powerful than Christ. It highlights the complex nature of faith and doubt, and the personal journey one must take to find meaning and purpose in a world full of uncertainty.
In the quote by Fyodor Dostoyevsky, we see the struggle between doubt and faith, a theme that resonates with many even in today's world. This inner conflict, the search for meaning and belief in a skeptical age, is something that many people can relate to. Despite the challenges and doubts that come with seeking faith, the moments of peace and connection experienced by the narrator highlight the importance of finding personal beliefs and truths in a chaotic and uncertain world.
In this quote, Fyodor Dostoyevsky expresses his struggle with faith and doubt, highlighting the internal conflicts many individuals face when questioning their beliefs. Despite his skepticism, he finds moments of serenity and connection that reaffirm his belief in Christ. This complex relationship with faith reflects the ongoing internal battle that many people experience in their spiritual journey.
Contemplating the powerful words of Fyodor Dostoyevsky, consider the following questions to delve deeper into your own beliefs and convictions:
“I don't know whether the spider perhaps does not hate the fly he has marked and is snaring. Dear little fly! It seems to me that the victim is loved, or at least may be loved. Here I love my enemy. I am delighted, for instance, that she is so beautiful. I am delighted, madam, that you are so haughty and majestic. If you were meeker it would not be so delightful. You have spat on me -- and I am triumphant. If you were literally to spit in my face I should really not be angry because you -- are my victim; mine and not his. How fascinating was that idea! Yes, the secret consciousness of power is more insupportably delightful than open domination. If I were a millionaire I believe I should take pleasure in going about in the oldest clothes and being taken for a destitute man, almost a beggar, being jostled and despised. The consciousness of the truth would be enough for me.”
“I know that, like many other writers, I have many faults, for I am the first to be dissatisfied with myself . . . At the moment when I am trying to review my life's work, I often realize with pain that I have literally failed to express one-twentieth part of what I had wanted to, and perhaps could have expressed. The thing that comforts me is the constant hope that one day God will grant me so much inspiration . . . that I shall be able to express myself more fully, that, in short, I shall express all that is locked in my heart and in my imagination . . . I cannot help feeling that there is much more hidden in me than I have hitherto been able to express as a writer. And yet, speaking without false modesty, there is a great deal that is true and that came from my heart in what I have expressed already.”
“I've been sitting here now, and do you know what I was saying to myself? If I did not believe in life, if I were to lose faith in the woman I love, if I were to lose faith in the order of things, even if I were to become convinced, on the contrary, that everything is a disorderly, damned, and perhaps devilish chaos, if I were struck even by all the horrors of human disillusionment--still I would want to live, and as long as I have bent to this cup, I will not tear myself from it until I've drunk it all. However, by the age of thirty, I will probably drop the cup, even if I haven't emptied it, and walk away...I don't know where. But until my thirtieth year, I know this for certain, my youth will overcome everything--all disillusionment, all aversion to live. I've asked myself many times: is there such despair in the world as could overcome this wild and perhaps indecent thirst for life in me, and have decided that apparently there is not--that is, once again, until my thirtieth year, after which I myself shall want no more, so it seems to me. Some snotty-nosed, consumptive moralists, poets especially, often call this thirst for life base. True, it's a feature of the Karamazovs, to some extent, this thirst for life despite all; it must be sitting in you too; but why is it base? There is still an awful lot of centripetal force on our planet, Alyosha. I want to live, and I do live, even if it be against logic. Though I do not believe in the order of things, still the sticky little leaves that come out in the spring are dear to me, the blue sky is dear to me, some people are dear to me, whom one loves sometimes, would you believe it, without even knowing why; some human deeds are dear to me, which one has perhaps long ceased believing in, but still honors with one's heart, out of old habit...I want to go to Europe, Alyosha, I'll go straight from here. Of course I know that I will only be going to a graveyard, but to the most, the most previous graveyard, that's the thing! The precious dead lie there, each stone over them speaks of such ardent past life, of such passionate faith in their deeds, their truth, their struggle, and their science, that I--this I know beforehand--will fall to the ground and kiss those stones and weep over them--being wholeheartedly convinced, at the same time, that it has all long been a graveyard and nothing more. And I will not weep from despair, but simply because I will be happy in my shed tears. I will be drunk with my own tenderness. Sticky spring leaves, the blue sky--I love them, that's all! Such things you love not with your mind, not with logic, but with your insides, your guts, you love your first young strength...”
“I love, I can only love the one I've left behind, stained with my blood when, ungrateful wretch that I am, I extinguished myself and shot myself through the heart. But never, never have I ceased to love that one, and even on the night I parted from him I loved him perhaps more poignantly than ever. We can truly love only with suffering and through suffering! We know not how to love otherwise. We know no other love. I want suffering in order to love. I want and thirst this very minute to kiss , with tears streaming down my cheeks, this one and only I have left behind. I don't want and won't accept any other.”
“Oh, I know, I know that heart, that wild but grateful heart, gentlemen of the jury! It will bow before your mercy; it thirsts for a great and loving action, it will melt and mount upwards. There are souls which, in their limitation, blame the whole world. But subdue such a soul with mercy, show it love, and it will curse its past, for there are many good impulses in it. Such a heart will expand and see that God is merciful and that men are good and just. He will be horror-stricken; he will be crushed by remorse and the vast obligation laid upon him henceforth. And he will not say then, 'I am quits,' but will say, 'I am guilty in the sight of all men and am more unworthy than all.' With tears of penitence and poignant, tender anguish, he will exclaim: 'Others are better than I, they wanted to save me, not to ruin me!”
“I know you'll probably get angry with me for that, shout, stamp your feet: "speak just for yourself and your miseries in the underground, and don't go saying 'we all.'" Excuse me, gentleman, but I am not justifying myself with this allishness. As far as I myself am concerned, I have merely carried to an extreme in my life what you have not dared to carry even halfway, and, what's more, you've taken your cowardice for good sense, and found comfort in thus deceiving yourselves. So that I, perhaps, come out even more "living" than you.”