“Slowly, Woyzeck, take it slowly. One thing after another one. You make me feel giddy. - What am I supposed to do with the ten minutes you save rushing that way? What use are they to me? Think about it, Woyzeck; you've got a good thirty years left. Thirty years. That makes three hundred and sizty months - and then there's days, hours, minutes! What're you going to do with such a monstrous amount of time? Eh? Space it out a bit, Woyzeck.”
“The bees sit so slothfully on the flowers, and the sunshine lies so lazily on the ground. A horrible idleness prevails. -- Idleness is the root of all vice. -- What people won't do out of boredom! They study out of boredom, they pray out of boredom, they fall in love, marry, and multiply out of boredom and finally die out of boredom, and -- and that's the humor in it -- they do everything with the most serious faces, without realizing why and with God knows what intentions. All these heroes, these geniuses, these idiots, these saints, these sinners, these fathers of families are basically nothing but refined idlers. -- Why must I be the one to know this? Why can't I take myself seriously and dress this poor puppet in tails and put an umbrella in its hand so that it will become very proper and very useful and very moral? That man who just left me -- I envied him, I could have beaten him out of envy. Oh, to be someone else for once! Just for a minute. -- How that man runs! If only I knew of one thing under the sun that could still make me run.”
“Oh,eine sterbende Liebe ist schöner als eine werdende”
“Aber die Zeit verliert uns. Das ist sehr langweilig, immer das Hemdzuerst und dann die Hosen drüber zu ziehen und des Abends ins Bett undmorgens wieder herauszukriechen und einen Fuß immer so vor den andernzu setzen; da ist gar kein Absehen, wie es anders werden soll. Das istsehr traurig, und daß Millionen es schon so gemacht haben, und daßMillionen es wieder so machen werden, und daß wir noch obendrein auszwei Hälften bestehen, die beide das nämliche tun, so daß allesdoppelt geschieht - das ist sehr traurig.”
“Slechts één ding is blijvend, een nooit eindigende schoonheid, die van de ene vorm overgaat in de andere, vluchtig doorgebladerd, voortdurend wisselend, maar die je zeker niet voor altijd kunt vasthouden, in musea neerzetten en in noten vastleggen kunt, om dan jong en oud erbij te roepen, zodat ze erover kunnen zwetsen en druk doen.”
“Lebendiges! Was nützt der tote Kram!”