“Per tutta risposta Mosè smise di bere quel nettare russo per guardarlo bene in faccia."Ciao vecchio finocchio", lo salutò. E poi ricominciò a bere e ad ubriacarsi.”

Gerald Durrell

Explore This Quote Further

Quote by Gerald Durrell: “Per tutta risposta Mosè smise di bere quel netta… - Image 1

Similar quotes

“Lo strizzacervelli non sapeva che l'attesa è una di quelle cose che fa impazzire la gente? La gente aspettava per tutta la vita. Aspettava per vivere, aspettava per morire. Aspettava in fila per comprare la carta igienica. E se non aveva quattrini aspettava in file più lunghe. Aspettavi per dormire e poi aspettavi per svegliarti. Aspettavi per sposarti e poi aspettavi per divorziare. Aspettavi che piovesse poi aspettavi che smettesse. Aspettavi per mangiare poi aspettavi per mangiare di nuovo. Aspettavi nello studio di uno strizzacervelli con una masnada di psicopatici e ti chiedevi se lo fossi anche tu.”


“Finché l’uomo non sparirà dal pianeta, farà di tutto, e ce la metterà tutta per farsi male e per star male. Poi si estinguerà. Ma sarà colpa sua. L’uomo sarà l’unico essere vivente ad autoestinguersi per imbecillità. Amen.”


“La última vez que vi al Hombre de las Cetonias fue un atardecer, estando yo sentado en un altillo que dominaba el camino. Venía evidentemente de alguna fiesta y había tragado cantidad de vino, pues hacía eses de lado a lado del camino, tocando con la flauta una tonada melancólica. Grité un saludo, y sin volverse me hizo una seña estrafalaria. Al doblar el recodo se silueteó un instante sobre el pálido color lavanda de la tarde. Vi su sombrero andrajoso con las plumas al viento, los abultados bolsillos de su abrigo, las jaulas de mimbre llenas de soñolientas palomas a su espalda, y sobre la cabeza, dando vueltas y más vueltas a lo tonto, los puntitos minúsculos de las cetonias. Torció entonces la esquina y no quedó sino el cielo pálido con una luna nueva suspendida como una pluma de plata y el blando gorjeo de su flauta perdiéndose en el crepúsculo lejano.”


“I do wish you wouldn't argue with me when I'm knitting.”


“I can't be expected to produce deathless prose in an atmosphere of gloom and eucalyptus.”


“At length the Turk turned to Larry:'You write, I believe?' he said with complete lack of interest.Larry's eyes glittered. Mother, seeing the danger signs, rushed in quickly before he could reply.'Yes, yes' she smiled, 'he writes away, day after day. Always tapping at the typewriter''I always feel that I could write superbly if I tried' remarked the Turk.'Really?' said Mother. 'Yes, well, it's a gift I suppose, like so many things.''He swims well' remarked Margo, 'and he goes out terribly far''I have no fear' said the Turk modestly. 'I am a superb swimmer, so I have no fear. When I ride the horse, I have no fear, for I ride superbly. I can sail the boat magnificently in the typhoon without fear'He sipped his tea delicately, regarding our awestruck faces with approval.'You see' he went on, in case we had missed the point, 'you see, I am not a fearful man.”