“تبدو عادية، ومرةً أخري ملائكية وأخرى صارمة، وأحياناً تبدو كجسر كتلةٍ صماء متوهجة بأنوار المصابيح تمسك من طرفها بالشاطئين في عنادٍ وتصميم، ولكنها ستظل دائماً في أعينِ البَعض في مساحةٍ بينَ الحَقيقة والأسطورة !”
“أي هرب ؛ ما دامت الأشياء تَسكُننا؟وما دُمنا حين نَرحل هرباً مِنها.. نَجد أنفسنا معها وَجهًا لِوجه”
“Sprengladungen scheinen drogenähnliche Nebenwirkungen zu haben. Verborgene Energien, die im Innersten des Menschen schlummern, setzen sie frei, und den Alltagsverstand, die gewohnte Stimme der Vernunft, schalten sie kurzerhand aus.”
“Nur das Leben bietet die Gewähr dafür, begangene Fehler wiedergutzumachen.”
“In einer solchen Hölle ist vielleicht die Flucht die einzig mögliche Heldentat. Die Flucht ins Leben, ja, ins Leben.”
“Jeder Mensch trägt den Tod in sich. Warum schlafen wir dann nicht gleich von Geburt an in Särgen? Wozu die vielen Umwege, Ausflüchte und Täuschungsmanöver, mit denen wir versuchen, die Gebote der Natur zu überlisten?”