“Non leggete, come fanno i bambini, per divertirvi, o, come fanno gli ambiziosi per istruirvi. No, leggete per vivere.”
“Era andata via, esasperata. Ora lo detestava. Quella mancanza di puntualità al convegno le pareva un oltraggio, e cercava anche altre ragioni per staccarsi da lui; era incapace di eroismo, debole, banale, più molle di una donna, e anche avaro, e pusillanime.Poi, calmandosi, finì per scoprire che lo aveva calunniato, certo. Ma la denigrazione delle persone amate contribuisce pur sempre a staccarci un poco da loro. Non bisogna toccare gli idoli: la doratura resta sulle dita.”
“I have come to have the firm conviction that vanity is the basis of everything.”
“Quanto a Emma, non si chiedeva se lo amasse. Ella credeva che l'amore dovesse arrivare all'improvviso, con fragori e folgori; uragano dei cieli che cade sulla vita, la sconvolge, strappa via le volontà come foglie, e trascina all'abisso il cuore intero. Ella non sapeva che sulle terrazze delle case la pioggia forma laghetti quando le grondaie sono ingorgate, e avrebbe continuato a credersi al sicuro, quando a un tratto scoprì una crepa nel muro.”
“Doubt … is an illness that comes from knowledge and leads to madness.”
“Come, let’s be calm: no one incapable of restraint was ever a writer.”
“Has it ever happened to you," Léon went on, "to come across some vague idea of one's own in a book, some dim image that comes to you from afar, and as the completest expression of your own slightest sentiment?”