“No matter how clear things might become in the forest of story, there was never a clear-cut solution, as there was in math. The role of a story was, in the broadest terms, to transpose a problem into another form. Depending on the nature and the direction of the problem, a solution might be suggested in the narrative. Tengo would return to the real world with that solution in hand. It was like a piece of paper bearing the indecipherable text of a magic spell. It served no immediate practical purpose, but it contained a possibility.”

Haruki Murakami

Explore This Quote Further

Quote by Haruki Murakami: “No matter how clear things might become in the f… - Image 1

Similar quotes

“Of course, reading novels was just another form of escape. As soon as he closed their pages he had to come back to the real world. But at some point Tengo noticed that returning to reality from the world of a novel was not as devastating a blow as returning from the world of mathematics. Why should that have been? After much deep thought, he reached a conclusion. No matter how clear the relationships of things might become in the forest of story, there was never a clear-cut solution. That was how it differed from math. The role of a story was, in the broadest terms, to transpose a single problem into another form. Depending on the nature and direction of the problem, a solution could be suggested in the narrative. Tengo would return to the real world with that suggestion in hand. It was like a piece of paper bearing the indecipherable text of a magic spell. At times it lacked coherence and served no immediate practical purpose. But it would contain a possibility. Someday he might be able to decipher the spell. That possibility would gently warm his heart from within.”


“The role of a story was, in the broadest terms, to transpose a single problem into another form. ... It was like a piece of paper bearing the indecipherable text of a magic spell.”


“In real life things don’t go so smoothly. At certain points in our lives, when we really need a clear-cut solution, the person who knocks at our door is, more likely than not, a messenger bearing bad news.”


“Where mathematics was a magnificent imaginary building, the world of story as represented by Dickens was like a deep, magical forest for Tengo. When mathematics stretched infinitely upward toward the heavens, the forest spread out beneath his gaze in silence, its dark, sturdy roots stretching deep into the earth. In the forest there were no maps, no numbered doorways.... Tengo began deliberately to put some distance between himself and the world of mathematics, and instead the forest of story began to exert a stronger pull on his heart... Someday he might be able to decipher the spell. That possibility would gently warm his heart from within.”


“Writing novels is much the same. You gather up bones and make your gate, but no matter how wonderful the gate might be, that alone doesn't make it a living breathing novel. A story is not something of this world. A real story requires a kind of magical baptism to link the world on this side with the world on the other side.”


“But in real life things don't go so smoothly. At certain points in our lives, when we really need a clear-cut solution, the person who knocks at our door is more likely than not, a messenger bearing bad news...The messenger touches his hand to his cap and looks apologetic, but that does nothing to improve the contents of the message. It isn't the messenger's fault, no good to grab him by the collar and shake him. The messenger is just conscientiously doing the job his boss assigned him. And this boss? That would none other than our old friend Reality.”