“The stones here speak to me, and I know their mute language. Also, they seem deeply to feel what I think. So a broken column of the old Roman times, an old tower of Lombardy, a weather-beaten Gothic piece of a pillar understands me well. But I am a ruin myself, wandering among ruins.”
“The weather-cock on the church spire, though made of iron, would soon be broken by the storm-wind if it did not understand the noble art of turning to every wind.”
“First, I thought, almost despairing,This must crush my spirit now;Yet I bore it, and am bearing-Only do not ask me how.”
“I am no longer a divine biped. I am no longer the freest German after Goethe, as Ruge named me in healthier days. I am no longer the great hero No. 2, who was compared with the grape-crowned Dionysius, whilst my colleague No. 1 enjoyed the title of a Grand Ducal Weimarian Jupiter. I am no longer a joyous, somewhat corpulent Hellenist, laughing cheerfully down upon the melancholy Nazarenes. I am now a poor fatally-ill Jew, an emaciated picture of woe, an unhappy man.”
“Still is the night, it quiets the streets down,In that window my love would appear;She's long since gone away from this town,But this house where she lived still remains here.A man stands here too, staring up into space,And wrings his hands with the strength of his pain:It chills me, when I behold his pale faceFor the moon shows me my own features again!You spirit double, you specter with my faceWhy do you mock my love-pain soThat tortured me here, here in this placeSo many nights, so long ago?”
“The Romans would never have found time to conquer the world if they had been obliged first to learn Latin.”
“I wept in my dreams. I dreamed you lay in the grave;I awoke, and the tearsstill poured down my cheeks.I wept in my dreams,I dreamed you had left me;I awoke and I went on weeping long and bitterly.I wept in my dreams,I dreamed you were still kind to me;I awoke, and stillthe flow of my tears streams on. ”