“I look out again at the sun-my first full gaze. It is blood-red and men are walking about on rooftops. Everything above the horizon is clear to me. It is like Easter Sunday. Death is behind me and birth too. I am going to live now among the life maladies. I am going to live the spiritual life of the pygmy, the secret life of the little man in the wilderness of the bush. Inner and outer have changed places. Equilibrium is no longer the goal-the scales must be destroyed. Let me hear you promise again all those sunny things you carry inside you. Let me try to believe for one day, while I rest in the open, that the sun brings good tidings. Let me rot in splendor while the sun bursts in your womb. I believe all your lies implicitly. I take you as the personification of evil, as the destroyer of the soul, as the maharanee of the night. Tack your womb up on my wall, so that I may remember you. We must get going. Tomorrow, tomorrow...”

Henry Miller
Life Success Change Positive

Explore This Quote Further

Quote by Henry Miller: “I look out again at the sun-my first full gaze. … - Image 1

Similar quotes

“The city grows like a cancer; I must grow like a sun. The city eats deeper and deeper into the red; it is an insatiable white louse which must die eventually of inanition. I am going to starve the white louse which is eating me up. I am going to die as a city in order to become again a man. Therefore I close my ears, my eyes, my mouth.”


“Don't expect me to be sane anymore. Don't let's be sensible. It was a marriage at Louveciennes - you can't dispute it. I came away with pieces of you sticking to me; I am walking about, swimming, in an ocean of blood, your Andalusian blood, distilled and poisonous. Everything I do and say and think relates back to the marriage. I saw you as the mistress of your home, a Moor with a heavy face, a negress with a white body, eyes all over your skin, woman, woman, woman. I can't see how I can go on living away from you. [...] You became a woman with me. I was almost terrified by it. You are not just thirty years old - you are a thousand years old. [...]Anaïs, I only thought I loved you before; it was nothing like this certainty that's in me now. Was all this so wonderful only because it was brief and stolen? Were we acting for each other, to each other? Was I less I, or more I, and you less or more you? Is it madness to believe that this could go on? When and where would the drab moments begin?”


“I am going to sing for you, a little off key perhaps but I will sing. I will sing while you croak, I will dance over your dirty corpse.... To sing you must first open your mouth. You must have a pair of lungs, and a little knowledge of music. It is not necessary to have an accordion, or a guitar. The essential thing is to want to sing. This then is a song. I am singing. It is to you, Tania, that I am singing. I wish that I could sing better, more melodiously, but then perhaps you would never have consented to listen to me. You have heard the others sing and they have left you cold. They sang too beautifully, or not beautifully enough.”


“Anaïs, I don't know how to tell you what I feel. I live in perpetual expectancy. You come and the time slips away in a dream. It is only when you go that I realize completely your presence. And then it is too late. You numb me. [...] This is a little drunken, Anaïs. I am saying to myself "here is the first woman with whom I can be absolutely sincere." I remember your saying - "you could fool me, I wouldn't know it." When I walk along the boulevards and think of that. I can't fool you - and yet I would like to. I mean that I can never be absolutely loyal - it's not in me. I love women, or life, too much - which it is, I don't know. But laugh, Anaïs, I love to hear you laugh. You are the only woman who has a sense of gaiety, a wise tolerance - no more, you seem to urge me to betray you. I love you for that. [...]I don't know what to expect of you, but it is something in the way of a miracle. I am going to demand everything of you - even the impossible, because you encourage it. You are really strong. I even like your deceit, your treachery. It seems aristocratic to me.”


“Great God! What have I turned into? What right have you people to clutter up my life, steal my time, probe my soul, suckle my thoughts, have me for your companion, confidant, and information bureau? What do you take me for? Am I an entertainer on salary, required every evening to play an intellectual farce under your stupid noses? Am I a slave, bought and paid for, to crawl on my belly in front of you idlers and lay at your feet all that I do and all that I know?”


“Tomorrow you may bring about the destruction of your world. Tomorrow you may sing in Paradise above the smoking ruins of your world-cities. But tonight I would like to think of one man, a lone individual, a man without name or country, a man whom I respect because he has absolutely nothing in common with you - MYSELF. Tonight I shall meditate upon that which I am.”