“Death is nothing at all,I have only slipped into the next roomI am I and you are youWhatever we were to each other, that we are still.Call me by my old familiar name,Speak to me in the easy way which you always usedPut no difference in your tone,Wear no forced air of solemnity or sorrowLaugh as we always laughed at the little jokes we enjoyed together.Play, smile, think of me, pray for me.Let my name be ever the household world that it always was,Let it be spoken without effect, without the trace of shadow on it.Life means all that it ever meant.It it the same as it ever was, there is unbroken continuity.Why should I be out of mind because I am out of sight?I am waiting for you, for an interval, somewhere very near,Just around the corner.All is well. ”
“Death is nothing at all. It does not count. I have only slipped away into the next room. Nothing has happened. Everything remains exactly as it was. I am I, and you are you, and the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged. Whatever we were to each other, that we are still. Call me by the old familiar name. Speak of me in the easy way which you always used. Put no difference into your tone. Wear no forced air of solemnity or sorrow. Laugh as we always laughed at the little jokes that we enjoyed together. Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was. Let it be spoken without an effort, without the ghost of a shadow upon it. Life means all that it ever meant. It is the same as it ever was. There is absolute and unbroken continuity. What is this death but a negligible accident? Why should I be out of mind because I am out of sight? I am but waiting for you, for an interval, somewhere very near, just round the corner. All is well. Nothing is hurt; nothing is lost. One brief moment and all will be as it was before. How we shall laugh at the trouble of parting when we meet again!”
“You must be life for me to the very end," so he writes. "That is the only way in which to sustain my idea of you. Because you have gotten, as you see, tied up with something so vital to me, I do not think I shall ever shake you off. Nor do I wish to. I want you to live more vitally every day, as I am dead. That is why, when I speak of you to others, I am just a bit ashamed. It's hard to talk of one's self so intimately”
“We are all a little weird. And we like to think that there is always someone weirder. I mean, I am sure some of you are looking at me and thinking, “Well, at least I am not as weird as you,” and I am thinking, “Well, at least I am not as weird as the people in the loony bin,” and the people in the loony bin are thinking, “Well, at least I am an orange”.”
“I have been a little embarrassed always. But less so the last time. It will all disappear. You have such a delicious sense of humor--I adore that in you. I want always to see you laughing. It belongs to you. I have been thinking of places we ought to go together--little obscure places, here and there, in Paris. Just to say--here I went with Anais--here we ate or danced or got drunk together. Ah, to see you really drunk sometime, that would be a treat! I am almost afraid to suggest it--but Anais, when I think of how you press against me, how eagerly you open your legs and how wet you are, God, it drives me mad to think what you would be like when everything falls away.”
“My silences had not protected me. Your silence will not protect you. But for every real word spoken, for every attempt I had ever made to speak those truths for which I am still seeking, I had made contact with other women while we examined the words to fit a world in which we all believed, bridging our differences.”
“Unfortunately I am afraid, as always, of going on. For to go on means going from here, means finding me, losing me, vanishing and beginning again, a stranger first, then little by little the same as always, in another place, where I shall say I have always been, of which I shall know nothing, being incapable of seeing, moving, thinking, speaking, but of which little by little, in spite of these handicaps, I shall begin to know something, just enough for it to turn out to be the same place as always, the same which seems made for me and does not want me, which I seem to want and do not want, take your choice, which spews me out or swallows me up, I’ll never know, which is perhaps merely the inside of my distant skull where once I wandered, now am fixed, lost for tininess, or straining against the walls, with my head, my hands, my feet, my back, and ever murmuring my old stories, my old story, as if it were the first time.”