“That wish to enter into an elusive element which had urged Cosimo into the trees, was still working now inside him unsatisfied, making him long for a more intimate link, a relationship which would bind him to each leaf and twig and feather and flutter.”
“So began their love, the boy happy and amazed, she happy and not surprised at all (nothing happens by chance to girls). It was the love so long awaited by Cosimo and which had now inexplicably arrived, and so lovely that he could not imagine how he had even thought it lovely before. And the thing newest to him was that it was so simple, and the boy at that moment thought it must be like that always.”
“If a lover is wretched who invokes kisses of which he knows not the flavor, a thousand times more wretched is he who has had a taste of the flavor and then had it denied him.”
“His trees were now hung all over with scrawled pieces of paper and bits of cardboard with maxims from Seneca and Shaftesbury, and with various objects; clusters of feathers, church candles, crowns of leaves, women's corsets, pistols, scales, tied to each other in certain order. The Ombrosians used to spend hours trying to guess what those symbols meant: nobles, Pope, virtue, war? I think some of them had no meaning at all but just served to jog his memory and make him realize that even the most uncommon ideas could be right.”
“Marcovaldo learned to pile the snow into a compact little wall. If he went on making little walls like that, he could build some street for himself alone; only he would know where these streets led, and everybody else would be lost there. He would remake the city, pile up mountains high as houses, which no one would be able to tell from real houses. But perhaps by now all the houses had turned to snow, inside and out, a whole city of snow and with monuments and spires and trees, a city could be unmade by shovel and remade in a different way.”
“Marco enters a city; he sees someone in a square living a life or an instant that could be his; he could now be in that man's place, if he had stopped in time, long ago; or if, long ago, at a crossroads, instead of taking one road he had taken the opposite one, and after long wandering he had come to be in the place of that man in the square. By now, from that real or hypothetical past of his, he is excluded; he cannot stop; he must go on to another city, where another of his pasts awaits him, or something perhaps that had been a possible future of his and is now someone else's present. Futures not achieved are only branches of the past: dead branches.”
“They knew each other. He knew her and so himself, for in truth he had never known himself. And she knew him and so herself, for although she had always known herself she had never been able to recognize it until now.”