“When a man rides a long time through wild regions he feels the desire for a city. Finally he comes to Isidora, a city where the buildings have spiral staircases encrusted with spiral seashells, where perfect telescopes and violins are made, where the foreigner hesitating between two women always encounters a third, where cockfights degenerate into bloody brawls among the bettors. He was thinking of all these things when he desired a city. Isidora, therefore, is the city of his dreams: with one difference. The dreamed-of city contained him as a young man; he arrives at Isidora in his old age. In the square there is the wall where the old men sit and watch the young go by; he is seated in a row with them. Desires are already memories.”
“Then he allowed himself to strike, like his childhood hero Allan Quatermain, off on that long slow underground stream which bore him on toward the interior of the dark continent where he hoped that he might find a permanent home, in a city where he could be accepted as a citizen, as a citizen without any pledge of faith, not the City of God or Marx, but the city called Peace of Mind.”
“Marco enters a city; he sees someone in a square living a life or an instant that could be his; he could now be in that man's place, if he had stopped in time, long ago; or if, long ago, at a crossroads, instead of taking one road he had taken the opposite one, and after long wandering he had come to be in the place of that man in the square. By now, from that real or hypothetical past of his, he is excluded; he cannot stop; he must go on to another city, where another of his pasts awaits him, or something perhaps that had been a possible future of his and is now someone else's present. Futures not achieved are only branches of the past: dead branches.”
“It was a city to visit, not a city to live in, but it was the city where Wormold had first fallen in love and he was held to it as though to the scene of a disaster. Time gives poetry to a battlefield.”
“A chrome spiral staircase connects the main floor to the upper one. It reminds Prospect of a big strand of DNA. Once he's out of the shower, he feels new. He opens a window. The gentle hush of traffic is surprisingly soothing. It is like putting a seashell to his ear, but instead of hearing an ocean, he hears a city and all its voices.”
“Long looking at paintings is equivalent to being dropped into a foreign city, where gradually, out of desire and despair, a few key words, then a little syntax make a clearing in the silence. Art... is a foreign city, and we deceive ourselves when we think it familiar... We have to recognize that the language of art, all art, is not our mother-tongue.”