“You are an old pig!'one of them said to the other. 'And that is worse than being a young one.”
“Yes," he said, without looking at anyone; "it's a misfortune to live five years in the country like this, far from the mighty intellects! You turn into a fool directly. You may try not to forget what you've been taught, but -in a snap!- they'll prove all that's rubbish, and tell you that sensible men have nothing more to do with such foolishness, and that you, if you please, are an antiquated old fogey. What's to be done? Young people, of course, are cleverer than we are!”
“There is a sweetness in being the sole source, the autocratic and irresponsible cause of the greatest joy and profoundest pain to another, and I was like wax in Zinaïda's hands; though, indeed, I was not the only one in love with her. All the men who visited the house were crazy over her, and she kept them all in leading-strings at her feet. It amused her to arouse their hopes and then their fears, to turn them round her finger (she used to call it knocking their heads together), while they never dreamed of offering resistance and eagerly submitted to her. About her whole being, so full of life and beauty, there was a peculiarly bewitching mixture of slyness and carelessness, of artificiality and simplicity, of composure and frolicsomeness; about everything she did or said, about every action of hers, there clung a delicate, fine charm, in which an individual power was manifest at work. And her face was ever changing, working too; it expressed, almost at the same time, irony, dreaminess, and passion. Various emotions, delicate and quick-changing as the shadows of clouds on a sunny day of wind, chased one another continually over her lips and eyes.”
“So long as one's just dreaming about what to do, one can soar like an eagle and move mountains, it seems, but as soon as one starts doing it one gets worn out and tired.”
“In his funeral oration the spokesman of the most artistic and critical of European nations, Ernest Renan, hailed him as one of the greatest writers of our times: ‘The Master, whose exquisite works have charmed our century, stands more than any other man as the incarnation of a whole race,’ because ‘a whole world lived in him and spoke through his mouth.’ Not the Russian world only, we may add, but the whole Slavonic world, to which it was ‘an honour to have been expressed by so great a Master.”
“We’re young, we’re not monsters, no fools: we’ll conquer happiness for ourselves.”
“The queen gazes into the garden. There, near the trees, is a fountain; it is white in the darkness and tall, tall as a ghost. The queen hears, through the talk and the music, the soft splashing of its waters. She looks and thinks. You, Sirs, you are all noble, clever, rich, you throng round me, every one of my words is precious to you, you are all ready to die at my feet, you are my slaves.. But there, by the fountain, by the plashing water, he whose slave I am awaits me. He wears neither gorgeous raiment nor precious stones, no one knows him, but he await me, sure that I come – and I shall come –and there is no power in the world that can stop me when I want to go to him, to be with him, to lose myself with him there in the darkness of the garden, with the rustling of the trees and the murmur of the fountain …' Zinaida was silent.”