“I took everybody, including the dog, for a ride, and we went around the block four or five times, congratulating one another upon our new mobility. I discovered that my former casual attitude of timid acquiescence was not consistent with someone who could drive a car, so I fell gradually into a new personality, swashbuckling and brazen, with a cigarette usually hanging out of one corner of my mouth because I had to keep both hands on the wheel.”
“My name is Mary Katherine Blackwood. I am eighteen years old, and I live with my sister Constance. I have often thought that with any luck at all, I could have been born a werewolf, because the two middle fingers on both my hands are the same length, but I have had to be content with what I had. I dislike washing myself, and dogs, and noise. I like my sister Constance, and Richard Plantagenet, and Amanita phalloides, the death-cup mushroom. Everyone else in our family is dead.”
“I have often thought that with any luck at all I could have been born a werewolf, because the two middle fingers on both my hands are the same length, but I have had to be content with what I had.”
“I took my coffee into the dining room and settled down with the morning paper. A woman in New York had had twins in a taxi. A woman in Ohio had just had her seventeenth child. A twelve-year-old girl in Mexico had given birth to a thirteen-pound boy. The lead article on the woman's page was about how to adjust the older child to the new baby. I finally found an account of an axe murder on page seventeen, and held my coffee cup up to my face to see if the steam might revive me.”
“One of the most terrifying aspects of publishing stories and books is the realization that they are going to be read, and read by strangers. I had never fully realized this before, although I had of course in my imagination dwelt lovingly upon the thought of the millions and millions of people who were going to be uplifted and enriched and delighted by the stories I wrote.”
“I wonder if I could eat a child if I had the chance.''I doubt if I could cook one,' said Constance.”
“The trees around and overhead were so thick that it was always dry inside and on Sunday morning I lay there with Jonas, listening to his stories. All cat stories start with the statement: "My mother, who was the first cat, told me this," and I lay with my head close to Jonas and listened. There was no change coming, I thought here, only spring; I was wrong to be so frightened. The days would get warmer, and Uncle Julian would sit in the sun, and Constance would laugh when she worked in the garden, and it would always be the same. Jonas went on and on ("And then we sang! And then we sang!") and the leaves moved overhead and it would always be the same.”