“Well,’ I said, ‘Paris is old, is many centuries. You feel, in Paris, all the time gone by. That isn’t what you feel in New York — ’He was smiling. I stopped.‘What do you feel in New York?’ he asked.‘Perhaps you feel,’ I told him, ‘all the time to come. There’s such power there, everything is in such movement. You can’t help wondering—I can’t help wondering—what it will all be like—many years from now.”
“Tell me, he said, "What is this thing about time? Why is it better to be late than early? People are always saying, we must wait, we must wait. what are they waiting for?""Well […] I guess people wait in order to make sure of what they feel.""And when you have waited—-has it made you sure?”
“What are you doing all the time? And why do you say nothing? You are evil, you know, and sometimes when you smiled at me I hated you. I wanted to strike you. I wanted to make you bleed. You smiled at me the way you smiled at everyone, you told me what you told everyone— and you tell nothing but lies. What are you always hiding? And do you think I did not know when you made love to me, you were making love to no one? No one! Or everyone—but not me, certainly. I am nothing to you, nothing, and you bring me fever but no delight.”
“You don't know how much I needed to hear from you. I wanted to write you many a time but I dug how much I must have hurt you and so I didn't write. But now I feel like a man who's been trying to climb up out of some deep, really deep and funky hole and just saw the sun up there, outside. I got to get outside.”
“On days like this," Cass said, suddenly, "I remember what it was like--I think I remember--to be young, very young." She looked up at him. "When everything, touching and tasting--everything--was so new, and even suffering was wonderful because it was so complete.”
“If you are going to be a writer there is nothing I can say to stop you; if you're not going to be a writer nothing I can say will help you. What you really need at the beginning is somebody to let you know that the effort is real.”
“I asked him did he really love New York or was he just wearing the shirt. He smiled, like he was nervous. I could tell he didn't understand, which made me feel guilty for speaking English, for some reason. I pointed at his shirt. "Do? You? Really? Love? New York?" He said, "New York?" I said, "Your. Shirt." He looked at his shirt. I pointed at the N and said "New," and the Y and said "York." He looked confused or embarrassed, or surprised, or maybe even mad. I couldn't tell what he was feeling, because I couldn't speak the language of his feelings. "I not know was New York. In Chinese, ny mean 'you.' Thought was 'I love you.'" It was then that I noticed the "I♥NY" poster on the wall, and the "I♥NY" flag over the door, and the "I♥NY" dishtowels, and the "I♥NY" lunchbox on the kitchen table. I asked him, "Well, then why do you love everybody so much?”