“I had a Chinese girlfriend once who asked me how much she meant to me. I knew very little Chinese, so I responded, "Chicken Lo Mein.”
“Cap’n is the cuddliest cat this side of the rabbit hole. He’s like a furry lump of clay, because no matter what position you put him in, he’ll stay there and purr and then fall asleep. I could fold him up and stuff him in a Chinese to-go box, and he’d not even meow once in protest. This works great, because instead of snuggling with leftover chicken lo mein, I now fall asleep with Cap’n curled up next to me.”
“I explained that he was Chinese, and she asked if the movie would be in Chinese. "No," I said, "he lives in America. In California. He's been there since he was a baby." "Then what does it matter if he's Chinese?" "Well," I said, "he's got... you know, a sensibility.”
“And if anyone asks, you're Chinese. The boy had nodded. "Chinese," he whispered. "I'm Chinese." "And I," said the girl, "am the Queen of Spain." "In your dreams," said the boy. "In my dreams," said the girl, "I'm the King.”
“I thought about how mothers feed their babies with tiny little spoons and forks so I wondered, what do Chinese mothers use? Toothpicks?”
“Like that Chinese monkey trying to grab the moon in the water," Uncle Chaim said to me once. "That's me, a Chinese monkey."(Uncle Chaim and Aunt Rifke and the Angel)”