“Nasze życie rodzinne,prawo naszych domów,nie przypomina ani trochę waszych domów.Kochamy się,ale jest to miłość bez miłości”
“Dzięki temu,że powiedział mi,iż nie żyję,pogodziłem się z faktem,że ludzie wyrzucili mnie ze swoich myśli”
“They made comments about the women's legs, but, as they were not witty, their remarks had no finesse. Since their emotion was not torn by any point, they quite naturally skidded along on a stagnent ground of poetry.”
“I leave you free to imagine any dialogue you please. Choose whatever may charm you. Have it, if you like, that they hear the voice of the blood, or that they fall in love at first sight... Conceive the wildest improbabilities. Have it that the depths of their beings are thrilled at accosting each other in slang. Tangle them suddenly in a swift embrace or a brotherly kiss. Do whatever you like.”
“The hour between dog and wolf, that is, dusk, when the two can’t be distinguished from each other, suggests a lot of other things besides the time of day…The hour in which…every being becomes his own shadow, and thus something other than himself. The hour of metamorphoses, when people half hope, half fear that a dog will become a wolf. The hour that comes down to us from at least as far back as the early Middle Ages, when country people believed that transformation might happen at any moment.”
“Added to the moral solitude of the murderer comes the solitude of the artist, which can acknowledge no authority, save that of another artist.”
“...the characters in my books all resemble each other. They live, with minor variations, the same moments, the same perils, and when I speak of them, my language, which is inspired by them, repeats the same poems in the same tone.”