“I murmur: "It's a seat," a little like an exorcism. But the word stays on my lips: it refuses to go and put itself on the thing. It stays what it is, with its red plush, thousands of little red paws in the air, all still, little dead paws. This enormous belly turned upward, bleeding, inflated—bloated with all its dead paws, this belly floating in this car, in this grey sky, is not a seat. It could just as well be a dead donkey tossed about in the water, floating with the current, belly in the air in a great grey river, a river of floods; and I could be sitting on the donkey's belly, my feet dangling in the clear water.”

Jean-Paul Sartre

Explore This Quote Further

Quote by Jean-Paul Sartre: “I murmur: "It's a seat," a little like an exorci… - Image 1

Similar quotes

“I exist. It's sweet, so sweet, so slow. And light: you'd think it floated all by itself. It stirs. It brushes by me, melts and vanishes. Gently, gently. There is bubbling water in my throat, it caresses me- and now it comes up again into my mouth. For ever I shall have a little pool of whitish water in my mouth - lying low - grazing my tongue. And this pool is still me. And the tongue. And the throat is me.”


“But faced with this great wrinkled paw, neither ignorance nor knowledge was important: the world of explanations and reasons is not the world of existence.”


“She smiled and said with an ecstatic air: "It shines like a little diamond","What does?""This moment. It is round, it hangs in empty space like a little diamond; I am eternal.”


“A real panic took hold of me. I didn't know where I was going. I ran along the docks, turned into the deserted streets in the Beauvoisis district; the houses watched my flight with their mournful eyes. I repeated with anguish: Where shall I go? where shall I go? Anything can happen. Sometimes, my heart pounding, I made a sudden right about turn: what was happening behind my back? Maybe it would start behind me and when I would turn around, suddenly, it would be too late. As long as I could stare at things nothing would happen: I looked at them as much as I could, pavements, houses, gaslights; my eyes went rapidly from one to the other, to catch them unawares, stop them in the midst of their metamorphosis. They didn't look too natural, but I told myself forcibly: this is a gaslight, this is a drinking fountain, and I tried to reduce them to their everyday aspect by the power of my gaze. Several times I came across barriers in my path: the Cafe des Bretons, the Bar de la Marine. I stopped, hesitated in front of their pink net curtains: perhaps these snug places had been spared, perhaps they still held a bit of yesterday's world, isolated, forgotten. But I would have to push the door open and enter. I didn't dare; I went on. Doors of houses frightened me especially. I was afraid they would open of themselves. I ended by walking in the middle of the street.I suddenly came out on the Quai des Bassins du Nord. Fishing smacks and small yachts. I put my foot on a ring set in the stone. Here, far from houses, far from doors, I would have a moment of respite. A cork was floating on the calm, black speckled water."And under the water? You haven't thought what could be under the water."A monster? A giant carapace? sunk in the mud? A dozen pairs of claws or fins labouring slowly in the slime. The monster rises. At the bottom of the water. I went nearer, watching every eddy and undulation. The cork stayed immobile among the black spots.”


“I see the future. It is there, poised over the street, hardly more dim than the present. What advantage will accrue from its realisation? The old woman stumps further and further away, she stops, pulls at a grey lock of hair which escapes from her handkerchief. She walks, she was there, now she is here... I don't know where I am any more: do i see her motions, or do I foresee them? I can no longer distinguish present from future and yet it lasts, it happens little by little; the old woman advances in the deserted street, shuffling her heavy, mannish brogues. This is time, time laid bare, coming slowly into existence, keeping us waiting, and when it does come making us sick because we realise it's been there for a long time. The old woman reaches the corner of the street, no more than a bundle of black clothes. All right then, it's new, she wasn't there a little while ago. But it's a tarnished deflowered newness, which can never surprise. She is going to turn the corner, she turns - during an eternity.”


“I am going to outlive myself. Eat, sleep, sleep, eat. Exist slowly, softly, like these trees, like a puddle of water, like the red bench in the streetcar.”