“She seemed to be trying to take in what Kay had said to her: this bizarre, dangerous advice about telling the truth”
“Lyra learns to her great cost that fantasy isn’t enough. She has been lying all her life, telling stories to people, making up fantasies, and suddenly she comes to a point where that’s not enough. All she can do is tell the truth. She tells the truth about her childhood, about the experiences she had in Oxford, and that is what saves her. True experience, not fantasy - reality, not lies - is what saves us in the end.”
“The truth of course was otherwise, but Lecha had never felt she owed anyone the truth, unless it was truth about their own lives, and then they had to pay her to tell them.”
“I never used to realize it, I guess. I try and play it along and just not make trouble for people. Probably I never would have had any trouble at all if I hadn't run into Brett when they shipped me to England. I suppose she only wanted what she couldn't have. Well, people were that way. To hell with people. The Catholic Church had an awfully good way of handling all that. Good advice, anyway. Not to think about it. Oh, it was swell advice. Try and take it sometime. Try and take it.”
“She remembered a story she had once heard: a woman had gossiped about her neighbors and later regretted what she said. She went to the rabbi and asked how she might take back her words. He instructed her to take a feather pillow to the top of the highest hill and tear it open, letting the feathers fly every which way. Then, the rabbi said, she should return to him and he would tell her what to do. She did as he said and when she returned, he told her to go outside and gather the feathers. But that's impossible, she cried. They're already scattered all over the village. He looked at her and smiled. The same is true of your words, he said.”
“—I probably shouldn’t tell you this, I said.—Kay-Kay, those are my six favorite words in the English language.”