“Life, friends, is boring. We must not say so.After all, the sky flashes, the great sea yearns,we ourselves flash and yearn”
“Huffy Henry hid the day, unappeasable Henry sulked. I see his point,--a trying to put things over. It was the thought that they thought they could do it made Henry wicked & away. But he should have come out and talked. All the world like a woolen lover once did seem on Henry's side. Then came a departure. Thereafter nothing fell out as it might or ought. I don't see how Henry, pried open for all the world to see, survived. What he has now to say is a long wonder the world can bear & be. Once in a sycamore I was glad all at the top, and I sang. Hard on the land wears the strong sea and empty grows every bed.”
“Soon part of me will explore the deep and dark Floor of the harbour . . I am everywhere, I suffer and move, my mind and my heart move With all that move me, under the water”
“No, I didn't. But I was aware that I was embarked on an epic. In the case of the Bradstreet poem, I didn't know. The situation with that poem was this. I invented the stanza in '48 and wrote the first stanza and the first three lines of the second stanza, and then I stuck. I had in mind a poem roughly the same length as another of mine, “The Statue”—about seven or eight stanzas of eight lines each. Then I stuck. I read and read and read and thought and collected notes and sketched for five years until, although I was still in the second stanza, I had a mountain of notes and draftings—no whole stanzas, but passages as long as five lines. The whole poem was written in about two months, after which I was a ruin for two years. When I finally got going, I had this incredible mass of stuff and a very good idea of the shape of the poem, with the exception of one crucial point, which was this. I'll tell you in a minute why and how I got going. The great exception was this: It did not occur to me to have a dialogue between them—to insert bodily Henry into the poem . . . Me, to insert me, in my own person, John Berryman, I, into the poem . . .”
“…Henry is tired of winter,& haircuts, & a squeamish comfy ruin-prone proud national mind, & Spring (in the city so called)Henry likes Fall.Hé would be prepared to líve in a world of Fállfor ever, impenitent Henry.But the snows and summers grieve and dream;These fierce & airy occupations, and love,raved away so many of Henry’s yearsit is a wonder that, with in each handone of his own mad books and all,ancient fires for eyes, his head full& his heart full, he's making ready to move on.”
“I am so wise I had my mouth sewn shut.”