“He had said, "I am a man," and that meant certain things to Juana. It meant that he was half insane and half god. It meant that Kino would drive his strength against a mountain and plunge his strength against the sea. Juana, in her woman's soul, knew that the mountain would stand while the man broke himself; that the sea would surge while the man drowned in it. And yet it was this thing that made him a man, half insane and half god, and Juana had need of a man; she could not live without a man.”
“He said, "I am a man," and that meant certain things to Juana. It meant that he was half insane and half god.”
“[Cannery Row's] inhabitants are, as the man once said, 'whores, pimps, gamblers, and sons of bitches,' by which he meant everybody. Had the man looked through another peephole he might have said, 'saints and angels and martyrs and holy men,' and he would have meant the same thing.”
“When Kino had finished, Juana came back to the fire and ate her breakfast. They had spoken once, but there is not need for speech if it is only a habit anyway. Kino sighed with satisfaction - and that was conversation.”
“He did not know, and perhaps this doctor did. And he could not take the chance of pitting his certain ignorance against this man's possible knowledge. He was trapped as his people were always trapped, and would be until, as he had said, they could be sure that the things in the books ere really in the books.”
“Its inhabitant are, as the man once said, "whores, pimps, gamblers and sons of bitches," by which he meant Everybody. Had the man looked through another peephole he might have said, "Saints and angels and martyrs and holy men," and he would have meant the same thing.Quoted by Richard Wagamese in Ragged Company”
“And he could not take the chance of putting his certain ignorance against this man's possible knowledge.”