“My heart, to put it more simply, got nostalgic for the present. Always a bad sign.”
“The restaurant, Bongiorno's, was bad and didn't know it. Everything was presented with a passive-aggressive flourish, as though we probably weren't savvy enough to appreciate the oregano-heavy garlic bread, the individual bowls for olive pits, the starched napkins stuffed into our wineglasses, or the waiter's strained enunciation of a long list of specials.”
“My heart and the elevator, a plummet inside a plummet.”
“The revving heart of my hopefulness, kicked into gear anew, is the most precious thing about me, I refuse to vilify it.”
“My inner chemistry had been hijacked by a mad scientist, who poured the fizzy, volatile contents of my heart from a test tube marked SOBER REALITY into another labeled SUNNY DELUSION, and back again, faster and faster, until the floor of my life was slick with spillage.”
“They got stoneder and stoneder and quit talking.”
“Did I read The New Yorker? This question had a dangerous urgency. It wasn't any one writer or article he was worried about, but the font. The meaning embedded, at a preconscious level, by the look of the magazine; the seal, as he described it, that the typography and layout put on dialectical thought. According to Perkus, to read The New Yorker was to find that you always already agreed, not with The New Yorker but, much more dismayingly, with yourself. I tried hard to understand. Apparently here was the paranoia Susan Eldred had warned me of: The New Yorker's font was controlling, perhaps assailing, Perkus Tooth's mind. To defend himself he frequently retyped their articles and printed them out in simple Courier, an attempt to dissolve the magazine's oppressive context. Once I'd enter his apartment to find him on his carpet with a pair of scissors, furiously slicing up and rearranging an issue of the magazine, trying to shatter its spell on his brain.”