“Mom said, "His spirit is there," and that made me really angry. I told her, "Dad didn't have a spirit! He had cells!" "His memory is there." "His memory is here," I said, pointing at my head. "Dad had a spirit," she said, like she was rewinding a bit in our conversation. I told her, "He had cells, and now they're on rooftops, and in the river, and in the lungs of millions of people around New York, who breathe him every time they speak!”
“I asked him did he really love New York or was he just wearing the shirt. He smiled, like he was nervous. I could tell he didn't understand, which made me feel guilty for speaking English, for some reason. I pointed at his shirt. "Do? You? Really? Love? New York?" He said, "New York?" I said, "Your. Shirt." He looked at his shirt. I pointed at the N and said "New," and the Y and said "York." He looked confused or embarrassed, or surprised, or maybe even mad. I couldn't tell what he was feeling, because I couldn't speak the language of his feelings. "I not know was New York. In Chinese, ny mean 'you.' Thought was 'I love you.'" It was then that I noticed the "I♥NY" poster on the wall, and the "I♥NY" flag over the door, and the "I♥NY" dishtowels, and the "I♥NY" lunchbox on the kitchen table. I asked him, "Well, then why do you love everybody so much?”
“I loved having a dad who was smarter than the New York Times, and I loved how my cheek could feel the hairs on his chest through his T-shirt, and how he always smelled like shaving, even at the end of the day. Being with him made my brain quiet. I didn't have to invent a thing.”
“Fo Black lives on Canal Street, which used to be a real canal. He didn't speak very good English, because he hadn't left Chinatown since he came from Taiwan, because there was no reason for him to. The whole time I talked to him I imagined water on the other side of the window, like we were in an aquarium. He offered me a cup of tea, but I didn't feel like it, but I drank it anyway, to be polite. I asked him did he really love New York or was he just wearing the shirt. He smiles, like he was nervous. I could tell he didn't understand, which made me feel guilty for speaking English, for some reason. I pointed at his shirt. "Do? You? Really? Love? New? York?" He said, "New York?" I said, "Your. Shirt." He looked at his shirt. I pointed at the N and said "New," and the Y and said "York." He looked confused, or embarrassed, or surprised, or maybe even made. I couldn't tell what he was feeling, because I couldn't speak the language of his feelings. "I not know was New York. In Chinese, ny mean 'you.' Thought was 'I love you.'" It was then that I noticed the "I♥NY" poster on the wall, and the "I♥NY" flag over the door, and the "I♥NY" dishtowels, and the "I♥NY" lunchbox on the kitchen table. I asked him, "Well, then why do you love everybody so much?”
“[...] I was engaged to Fitzgerald's sister!" "Who's Fitzgerald?" "Francis Scott Key Fitzgerald, my boy! A Great Author! A Great Author!" "Oops." "I used to sit on her porch and talk to her father while she powdered her nose upstairs! Her father and I had the most lively conversations! He was a Great Man, like Winston Churchill was a Great Man!" I decided it would be better to Google Winston Churchill when I got home, instead of mentioning that I didn't know who he was. "One day, she came downstairs and was ready to go! I told her hold on for a minute, because her father and I were right smack in the middle of a terrific conversation, and you can't interrupt a terrific conversation, right!" "I don't know." "Later that night, as I was dropping her off on that same porch, she said, 'Sometimes I wonder if you like my father more than me!' I inherited that damn honesty from my mother, and it caught up with me again! I told her, 'I do!' Well, that was the last time I told her 'I do,' if you know what I mean!" "I don't." "I blew it! Boy, did I blow it!" He started cracking up extremely loudly and he slapped his knees.”
“I said, I want to tell you something.She said, you can tell me tomorrow.I had never told her how much I loved her. She was my sister. We slept in the same bed. There was never a right time to say it. It was always unnecessary. The books in my father's shed were sighing. The sheets were rising and falling around me with Anna's breathing. I thought about waking her. But it was unnecessary. There would be other nights. And how can you say I love you to someone you love? I rolled onto my side and fell asleep next to her. Here is the point of everything I have been trying to tell you ... It's always necessary.”
“I went to my grandmother... and asked her to write a letter. I hardly knew her. I didn't have any interest in knowing her. I have no need for the past, I thought, like a child. I did not consider that the past might have a need for me.What kind of letter? my grandmother asked.I told her to write whatever she wanted to write.You want a letter from me? she asked.I told her yes.Oh, God bless you, she said.”