“Gradually, the concrete enigma I labored at disturbed me less than the generic enigma of a sentence written by a god. What type of sentence (I asked myself) will an absolute mind construct? I considered that even in the human languages there is no proposition that does not imply the entire universe: to say "the tiger" is to say the tigers that begot it, the deer and turtles devoured by it, the grass on which the deer fed, the earth that was mother to the grass, the heaven that gave birth to the earth. I considered that in the language of a god every word would enunciate that infinite concatenation of facts, and not in an implicit but in an explicit manner, and not progressively but instantaneously. In time, the notion of a divine sentence seemed puerile or blasphemous. A god, I reflected, ought to utter only a single word and in that word absolute fullness. No word uttered by him can be inferior to the universe or less than the sum total of time.”
“It is my own language, limited as it is. I will have to learn to work with it. There was a kind of poetry I was seeking in my prose, word to be laid against word in just a certain way, a kind of word color, a march of words and sentences, the color to be squeezed out of simple words, simple sentence construction.”
“If grass grows and withers, it can only mean that it is part of a greater thing, which is even more real; not that the grass is less real than it looks. St. Thomas (Aquinas) has a really logical right to say, in the words of the modern mystic, A. E.: "I begin by the grass to be bound again to the Lord.”
“What I heard and saw was a charge to declare his Holy Word in all the wisdom of its counsel and wonder of its strength. It was an invitation to remake the human language in the image if the divine rather than strip the Word of God of its divinity to make it human.”
“But, reader, there is no comfort in the word "farewell," even if you say it in French. "Farewell" is a word that,in any language, is full of sorrow. It is a word that promises absolutely nothing.”
“What had been (at the beginning) no bigger than a full stop had expanded into a comma, a word, a sentence, a paragraph, a chapter; now it was bursting into more complex developments, becoming, one might say, a book - perhaps an encylopaedia - even a whole language...”