“He told me that in 1886 he had invented an original system of numbering and that in a very few days he had gone beyond the twenty-four-thousand mark. He had not written it down, since anything he thought of once would never be lost to him. His first stimulus was, I think, his discomfort at the fact that the famous thirty-three gauchos of Uruguayan history should require two signs and two words, in place of a single word and a single sign. He then applied this absurd principle to the other numbers. In place of seven thousand thirteen he would say (for example) Maximo Pérez; in place of seven thousand fourteen, The Railroad; other numbers were Luis Melián Lafinur, Olimar, sulphur, the reins, the whale, the gas, the caldron, Napoleon, Agustin de Vedia. In place of five hundred, he would say nine. Each word had a particular sign, a kind of mark; the last in the series were very complicated...”
“Simon remembered a rhyme his mother used to recite to him, about magpies. You were supposed to count them and say: one for sorrow, two for mirth, three for a wedding, four for a birth, five for silver, six for gold, seven for a secret that's never been told. "Right," simon said. He had already lost count of the numbers of birds there were. Seven, he guessed. A secret that's never been told. Whatever that was.”
“He hoped she might make some amends for the many very plain faces he was continually passing in the streets. The worst of Bath was the number of its plain women. He did not mean to say there were not pretty women, but the number of the plain was out of all proportion. He had frequently observed, as he walked, that one handsome face would be followed by thirty, or five-and-thirty frights; and once, as he had stood in a shop on Bond street, he had counted eighty-seven women go by, without there being a tolerable face among them. ... But still, there certainly were a dreadful multitude of ugly women in Bath; and as for the men! they were infinitely worse. Such scarecrows as the streets were full of!”
“His sixth year, it seemed to him, had lasted a remarkably long time and there were points at which he frankly wondered whether he would ever turn seven. But now it was the night before his birthday, and barring some cosmic disaster, the advent of some unexpected black hole into which the earth might be sucked, with the attendant reversal or suspension of time, in very few hours he would be waking up to a world in which he was numbered among the seven-year-olds.”
“It was possible that there were other vus of which he had never heard and that one of these other vus would explain succinctly the baffling phenomenon of which he had been both a witness and a part; it was even possible that none of what he thought had taken place, really had taken place, and that he was dealing with an aberration of memory rather than of perception, that he never really had thought he had seen what he now thought he once did think he had seen, that his impression now that he once had thought so was merely the illusion of an illusion, and that he was only now imagining that he had ever once imagined seeing a naked man sitting in a tree at the cemetery.”
“I stared out of the window at the bright-blue Swiss sky and I told him a story of two people. Two people who shouldn’t have met, and who didn’t like each other much when they did, but who found they were the only two people in the world who could possibly have understood each other. And I told him of the adventures they had, the places they had gone, and the things I had seen that I had never expected to. I conjured for him electric skies and iridescent seas and evenings full of laughter and silly jokes. I drew a world for him, a world far from a Swiss industrial estate, a world in which he was still somehow the person he had wanted to be. I drew the world he had created for me, full of wonder and possibility. I let him know a hurt had been mended in a way that he couldn’t have known, and for that alone there would always be a piece of me indebted to him. And as I spoke I knew these would be the most important words I would ever say and that it was important that they were the right words, that they were not propaganda, an attempt to change his mind, but respectful of what Will had said. I told him something good...”