“When you reach my age, you realize you couldn't have done things very much better or much worse than you did them in the first place.”
“Ah,' said the journalist, 'so the entire thing is your own invention. I thought it was true because you gave the name of the street.' I did not dare tell him that the naming of streets is not much of a feat.”
“I can’t talk about my books. I have written them and tried to forget them. I have written once, and readers have read me many times, no? I try to think of what I wrote, it’s very unhealthy to think about the past, the case of elegies is very sad, as much as the case of complaints.”
“This has happened and will happen again,' said Euphorbus. 'You are not lighting a pyre, you are lighting a labyrinth of flames. If all the fires I have seen were gathered together here, they would not fit on earth and the angels would be blinded. I have said this many times.' Then he cried out, because the flames had reached him.”
“We did meet forty years ago. At that time we were both influenced by Whitman and I said, jokingly in part, 'I don't think anything can be done in Spanish, do you?' Neruda agreed, but we decided it was too late for us to write our verse in English. We'd have to make the best of a second-rate literature.”
“Why do you seem so annoyed at what I'm saying?""Because we're too much like each other. I loathe your face, which is a caricature of mine, I loathe your voice, which is a mockery of mine, I loathe your pathetic syntax, which is my own.”
“You who read me, are You sure of understanding my language?”