“When you translate the Bible with excessive literalism, you demythologize it. The possibility of a convincing reference to the individual's own spiritual experience is lost. (111)”
“To read is to translate, for no two persons' experiences are the same. A bad reader is like a bad translator: he interprets literally when he ought to paraphrase and paraphrases when he ought to interpret literally.”
“Those who speak in spiritual terms routinely refer to God as creator but seldom see "creator" as the literal term for "artist". I am suggesting you take the term "creator" quite literally. You are seeking to forge a creative alliance, artist-to-artist with the Great Creator. Accepting this concept can greatly expand your creative possibilities.”
“And actually, the word "happiness" translates as bonheur in French, which literally means "a good hour" or "good time". It's something you experience.”
“Spirituality can go hand-in-hand with ruthless single-mindedness when the individual is convinced his cause is just”
“luther, he ruined the bible by translating it into their own language.”