“The escalator seems to me to typify this: It leads us up, by climbing on our behalf. Yes, it doesn't even climb, it flies. Each step carries its shopper aloft, as though afraid he might change his mind. It takes us up to merchandise we might not have bothered to climb an ordinary flight of steps for.”
“Our Heavenly Father loves each one of us and understands that this process of climbing higher takes preparation, time, and commitment. He understands that we will make mistakes at times, that we will stumble, that we will become discouraged and perhaps even wish to give up and say to ourselves it is not worth the struggle. We know it is worth the effort, for the prize, which is eternal life, is “the greatest of all the gifts of God.” And to qualify, we must take one step after another and keep going to gain the spiritual heights we aspire to reach.”
“...if you take big steps and climb with all your little might!”
“There is no pleasure in flying to the top! The pleasure is climbing up there step by step, feeling every single muscle!”
“Of course the merchandise appears to be cheaper. Because where there are so many things close together, they can hardly help not thinking of themselves as precious. In their own eyes they shrink, and they lower their prices, and they become humble, for humility in good expresses itself as cheapness. And since there are also so many shoppers crowded together, the goods make less of a challenge or an appeal to them; and so they too become humble. If the very large department store looked to begin with like a work of hubris, it comes to seem merely an enormous container for human smalless and modesty; an enormous confession of earthly cheapness.”
“Many of us served in the war, many died. We have written for Germany, we have died for Germany. We have spilled our blood for Germany in two ways: the blood that runs in our veins, and the blood with which we write. We have sung Germany, the real Germany! And that is why today we are being burned by Germany!”
“Although the noise of the chattering clientele is much more significant than the topics of their chatter, it does finally constitute that type of social and indistinct expression that we refer to as rhubarb. The very particular volume in which people tell each other their news seems to generate all by itself that acoustic chiaroscuro, a sounding murk, in which every communication seems to lose its edges, truth projects the shadow of a lie, and a statement seems to resemble its opposite.”