“Burn, burn tree and fern!Shrivel and scorch! A fizzling torchTo light the night for our delight, Ya hey!Bake and toast ‘em, fry and roast ‘em!till beards blaze, and eyes glaze;till hair smells and skins crack,fat melts, and bones black in cinders lie beneath the sky! So dwarves shall die,and light the night for our delight, Ya hey! Ya-harri-hey! Ya hoy!”
“Cold be hand and heart and bone, and cold be sleep under stone: never more to wake on stony bed, never, till the Sun fails and the Moon is dead. In the black wind the stars shall die, and still on gold here let them lie, till the dark lord lifts his hand over dead sea and withered land.”
“Fifteen birds in five firtrees, their feathers were fanned in a fiery breeze! But, funny little birds, they had no wings! O what shall we do with the funny little things? Roast 'em alive, or stew them in a pot; fry them, boil them and eat them hot?”
“So the days slipped away, as each morning dawned bright and fair, and each evening followed cool and clear. But autumn was waning fast; slowly the golden light faded to pale silver, and the lingering leaves fell from the naked trees. A wind began to blow chill from the Misty Mountains to the east. The Hunter's Moon waxed round in the night sky, and put to flight all the lesser stars. But low in the South one star shone red. Every night, as the Moon waned again, it shone brighter and brighter. Frodo could see it from his window, deep in the heavens, burning like a watchful eye that glared above the trees on the brink of the valley.”
“They walked as it were in a black vapour wrought of veritable darkness itself that, as it was breathed, brought blindness not only to eyes but to the mind, so that even the memory of colours and of forms and of any light faded out of thought. Night had always been, and always would be, and night was all.”
“Haldir had gone on and was now climbing to the high flet. As Frodo prepared to follow him, he laid his hand upon the tree beside the ladder: never before had he been so suddenly and so keenly aware of the feel and texture of a tree's skin and of the life within it. He felt a delight in wood and the touch of it, neither as forester nor as carpenter; it was the delight of the living tree itself.”
“Seguid si es vuestro deber —dijo—, yo me echaré aquí a dormir y a soñar con comida, ya que no puedo tenerla de otro modo. Espero no despertar nunca más.”