“Ecthelion must be similarly from Aegthelion. Latter element is a derivative of √stel 'remain firm'. The form with prefix 'sundóma', estel, was used in Q{uenya} and S{indarin} for 'hope' – sc. a temper of mind, steady, fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose. The unprefixed stel- gave [? S verb] thel 'intend, mean, purpose, resolve, will'. So Q ? þelma 'a fixed idea,..., will.”

J.R.R. Tolkien
Dreams Neutral

Explore This Quote Further

Quote by J.R.R. Tolkien: “Ecthelion must be similarly from Aegthelion. Lat… - Image 1

Similar quotes

“Ónen i-estel edain, ú-chebin estel anim.(I gave Hope to the Dúnedain, I have kept none for myself.)(Gilraen's linnod)”


“The chief purpose of life, for any of us, is to increase according to our capacity our knowledge of God by all means we have, and to be moved by it to praise and thanks.”


“For my present purpose I require a word which shall embrace both the Sub-Creative Art in itself, and a quality of strangeness and wonder in the Expression, derived from the Image: a quality essential to fairy-story. I propose, therefore, to arrogate to myself the powers of Humpty-Dumpty, and to use Fantasy for this purpose: in a sense, that is, which combines with its older and higher use as an equivalent of Imagination the derived notions of 'unreality' (that is, of unlikeness to the Primary World), of freedom from the dominion of 'observed fact,' in short of the fantastic. I am thus not only aware but glad of the etymological and semantic connexions of fantasy with fantastic: with images of things that are not only 'not actually present,' but which are indeed not to be found in our primary world at all, or are generally believed not to be found there. But while admitting that, I do not assent to the depreciative tone. That the images are of things not in the primary world (if that indeed is possible) is, I think, not a lower but a higher form of Art, indeed the most nearly pure form, and so (when achieved) the most Potent.Fantasy, of course, starts out with an advantage: arresting strangeness. But that advantage has been turned against it, and has contributed to its disrepute. Many people dislike being 'arrested.' They dislike any meddling with the Primary World, or such small glimpses of it as are familiar to them. They, therefore, stupidly and even maliciously confound Fantasy with Dreaming, in which there is no Art; and with mental disorders, in which there is not even control; with delusion and hallucination.But the error or malice, engendered by disquiet and consequent dislike, is not the only cause of this confusion. Fantasy has also an essential drawback: it is difficult to achieve. . . . Anyone inheriting the fantastic device of human language can say the green sun. Many can then imagine or picture it. But that is not enough -- though it may already be a more potent thing than many a 'thumbnail sketch' or 'transcript of life' that receives literary praise.To make a Secondary World inside which the green sun will be credible, commanding Secondary Belief, will probably require labour and thought, and will certainly demand a special skill, a kind of elvish craft. Few attempt such difficult tasks. But when they are attempted and in any degree accomplished then we have a rare achievement of Art: indeed narrative art, story-making in its primary and most potent mode.”


“That is the purpose for which you are called hither. Called, is say, though I have not called you to me, strangers from distant lands. You have come and are here met, in this very nick of time, by chance as it may seem. Yet it is not so. Believe rather that it is so ordered that we, who sit here, and none others, must now find counsel for the peril of the world.”


“I cordially dislike allegory in all its manifestations, and always have done so since I grew old and wary enough to detect its presence. I much prefer history – true or feigned– with its varied applicability to the thought and experience of readers. I think that many confuse applicability with allegory, but the one resides in the freedom of the reader, and the other in the purposed domination of the author.”


“Supernatural is a dangerous and difficult word in any of its senses, looser or stricter. But to fairies it can hardly be applied, unless super is taken merely as a superlative prefix. For it is man who is, in contrast to fairies, supernatural; whereas they are natural, far more natural than he. Such is their doom.”