“Elven Hymn to ElberethSnow-white! Snow-white! O Lady clear!O Queen beyond the Western Seas!O Light to us that wander hereAmid the world of woven trees!Gilthoniel! O Elbereth!Clear are thy eyes and bright thy breath!Snow-white! Snow-white! We sing to theeIn a far land beyond the Sea.O stars that in the Sunless YearWith shining hand by her were sown,In windy fields now bright and clearWe see your silver blossom blown!O Elbereth! Gilthoniel!We still remember, we who dwellIn this far land beneath the trees,Thy starlight on the Western Seas.A Elbereth Gilthoniel,silivren penna mírielo menel aglar elenath!Na-chaered palan-dírielo galadhremmin ennorath,Fanuilos, le linnathonnef aear, si nef aearon!A Elbereth Gilthoniel!o menel palan-dírielle nallon sí di'nguruthos!A tiro nin, Fanuilos!A! Elbereth Gilthoniel!silivren penna mírielo menel aglar elenath!We still remember, we who dwellIn this far land beneath the trees,Thy starlight on the Western Seas.”
“O Elbereth! Gilthoniel!We still remember, we who dwellIn this far land beneath the trees.Thy starlight on the Western Seas.”
“Grant me, O Lord, a sunny mind-Thy windy will to bear!”
“O chestnut-tree, great-rooted blossomer,Are you the leaf, the blossom or the bole?O body swayed to music, O brightening glance,How can we know the dancer from the dance?”
“How shall polluted mortals dare To sing Thy glory or Thy grace Beneath Thy feet we lie afar And see but shadows of Thy face.”
“Life eternal, this lady of thine hath a sore heart, and we cannot help her. Thou art help, O Mighty Love. Speak to her, and let her know thy will, and give her strength to do it, O Father of Jesus Christ, Amen.”