“Men are all the same. Novelty amongst themselves displeases and upsets them – but if the novelty is wearing a skirt, they go crazy for it.(Les hommes sont tous les mêmes. L'étrangeté leur déplaît, d'homme à homme, et les blesse ; mais si l'étrangeté porte des jupes, ils en raffolent.)”
“Elle savait que tout ce qui est supérieur s'élève de soi vers le grand et le beau, en vertu d'une force latente, d'une gravitation secrète, comme les plantes qui n'ont pas besoin qu'on casse leurs tiges pour se retourner vers le soleil.”
“Méfie-toi, ma fille, tous les hommes de ce pays sont des monstres pour les femmes. Ils sont obsédés par les apparences, ils sont ligotés par les coutumes, ils sont rongés par Dieu, ils sont bouffés par leurs mères, ils sont taraudés par le fric, ils passent leur vie à offrir sur un plateau leur cul au bon Dieu, ils ouvrent leur braguette comme on arme une mitraillette, ils lâchent leur sexe sur les femmes, comme on lâche des pitbulls. Quels chiens !" (p.10)”
“My good fellow,” said Mesnil, stopping, “ever since the creation of the world there have been men like me specially intended to astonish men...men like you.”
“Dandies, who – as you know - scorn all emotions as being beneath them, and do not believe, like that simpleton Goethe, that astonishment can ever be a proper feeling for the human mind.”
“il faut vivre avec les hommes tels qu ils sont : les gens qu on dit etre de si bonne compagnie ne sont souvent que ceux dont les vices sont plus raffines ; et peut-etre en est-il comme des poisons, dont les plus subtils sont aussi les plus dangereux.”
“We priests are the surgeons of souls, and it is our duty to deliver them of shameful secrets they would fain conceal, with hands careful to neither wound no pollute.”