“O homem que nasceu para ir à forca, jamais morrerá afogado!”

Jules Verne

Explore This Quote Further

Quote by Jules Verne: “O homem que nasceu para ir à forca, jamais morre… - Image 1

Similar quotes

“A ondulação deste número infinito de montanhas, cujos cumes nevados os fazem parecer como que cobertas por espuma, trouxe a minha lembrança a superfície de um oceano sendo espancado por uma tempestade. Se olhei para o oeste, o oceano exibia-se diante de mim em toda a sua majestosa grandeza, uma continuação de certo modo, um destes lanosos topos. Onde a terra terminava e o mar começava era impossível para o olho distinguir.”


“Personne n'eût pensé à rester chez soi, et surtout personne ne songeait à remettre le pied au Roi Mathias, où des voix comminatoires se faisaient entendre. Que des murs aient des oreilles, passe encore, puisque c'est une locution qui a court dans le langage usuel... mais une bouche!...”


“« Et ces sauvages ? me demanda Conseil. N'en déplaise à monsieur, ils ne me semblent pas très méchants !-- Ce sont pourtant des anthropophages, mon garçon.-- On peut être anthropophage et brave homme, répondit Conseil, comme on peut être gourmand et honnête. L'un n'exclut pas l'autre.-- Bon ! Conseil, je t'accorde que ce sont d'honnêtes anthropophages, et qu'ils dévorent honnêtement leurs prisonniers. Cependant, comme je ne tiens pas à être dévoré, même honnêtement, je me tiendrai sur mes gardes... »”


“- Continuons donc notre excursion, repris-je, mais ayons l’œil aux aguets, quoique l’ile paraisse inhabitée, elle pourrait renfermer, cependant, quelques individus qui seraient moins difficiles que nous sur la nature du gibier!- He! He! Fit Ned Land, avec un mouvement de mâchoire très significatif.- Eh bien! Ned! S’écria Conseil.- Ma foi, riposta le canadien, je commence à comprendre les charmes de l’anthropophagie!- Ned! Ned! Que dites-vous la! Réplique Conseil. Vous, anthropophage! Mais je ne serai plus en sûreté près de vous, moi qui partage votre cabine! Devrai-je donc me réveiller un jour a demi dévoré?- Ami Conseil, je vous aime beaucoup, mais pas assez pour vous manger sans nécessité.”


“El mas habil explicador de cosas inexplicables no entenderia lo que quieres decirHabla con mas claridad ¿de que se trata?-Wang respondiendo a Kin-fo”


“- Eh bien, monsieur le naturaliste, demanda le Canadien d’un ton légèrement goguenard, et cette Méditerranée?- Nous flottons à sa surface, ami Ned.- Hein! Fit Conseil, cette nuit même?...- Oui, cette nuit même, en quelques minutes, nous avons franchi cet isthme infranchissable.- Je n’en crois rien, répondit le Canadien.- Et vous avez tort, maître Land, repris-je. Cette côte basse qui s’arrondit vers le sud est la côte égyptienne.- À d’autres, monsieur, répliqua l’entêté Canadien.”