“You are my brother and I love you. I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque. You and I and all are children of one religion, for the varied paths of religion are but the fingers of the loving hand of the Supreme Being, extended to all, offering completeness of spirit to all, anxious to receive all.”
“I love you, my brother, whoever you are - whether you worship in a church, kneel in your temple, or pray in your mosque. You and I are children of one faith, for the diverse paths of religion are fingers of the loving hand of the one supreme being, a hand extended to all, offering completeness of spirit to all, eager to receive all.”
“I love you when you bow in your mosque, kneel in your temple, pray in your church. For you and I are sons of one religion, and it is the spirit.”
“Your daily life is your temple and your religion. When you enter into it take with you your all.”
“O my brothers, your nobility should not look backward but ahead! Exiles shall you be from all father- and forefather-lands! Your children's land shall you love: this love shall be your new nobility — the undiscovered land in the most distant sea. For that I bid your sails search and search. In your children you shall make up for being the children of your fathers: thus shall you redeem all that is past.”
“You are free; you are free to go to your temples. You are free to go to your mosques or to any other places of worship in this State of Pakistan. You may belong to any religion, caste or creed—that has nothing to do with the business of the state.”