“Meiji Era”
“1. A Cup of Tea Nan-in, a Japanese master during the Meiji era (1868-1912), recieved a university professor who came to inqure about Zen. Nan-in served tea. He poured his visitor's cup full, and then kept on pouring. The professor watched the overflow until he could no longer restrain himself. "It is overfull. No more will go in!" "Like this cup," Nan-in said, "you are full of your own opinions and speculations. How can I show you Zen unless you first empty your up?”
“pero la velocidad era poder, y la velocidad era gozo y la velocidad era era pura belleza”
“Non capì, comprese. Perché comprendere era di più, era un abbraccio, era prendere con sé, era farne parte.”
“No, no era una superheroína, pero era otra cosa. Era una persona... con recursos.”
“Era Lo, sencillamente Lo, por la mañana, un metro cuarenta y ocho de estatura con pies descalzos. Era Lola con pantalones. Era Dolly en la escuela. Era Dolores cuando firmaba. Pero en mis brazos era siempre Lolita.”