“Der Kreis des Blutes Vollendung findet,Der Stein der Weisen die Ewigkeit bindet.Im Kleid der Jugend wächst neue Kraft,Bringt dem, der den Zauber trägt, unsterbliche Macht.Doch achte, wenn der zwölfte Stern geht auf,Das Schicksal des Irdischen nimmt seinen Lauf.Die Jugend schmilzt, die Eiche ist geweihtDem Untergang in Erdenzeit.Nur wenn der zwölfte Stern erbleicht,Der Adler auf ewig sein Ziel erreicht.Drum wisse, ein Stern verglüht vor Liebe gequält,Wenn sein Niedergang ist frei gewählt.”
“Ich wollte meine Augen öffnen, um Gideon ein letztes Mal anzusehen, aber ich schaffte es nicht."Ich liebe dich, Gwenny, bitte verlass mich nicht", sagte Gideon, und das war das letzte, was ich hörte, bevor ich von einem großen Nichts verschluckt wurde.”
“Love goes through all times”
“Time ain’t nothing, but time. It’s a verse with no rhyme,And it all come down to you.«El tiempo solo es tiempo. Es un verso sin rima, y todo depende de ti.»”
“»Schschscht«, machte Gideon. »Alles ist gut, Gwenny. Ich bin bei dir.«»Ja, du bist bei mir«, sagte ich und wiederholte gleich noch einmal, wie ein beruhigendes Mantra. »Du bist bei mir du bist bei mir du bist bei mir.«”
“You'd think that would have been forgotten long ago. But no, no sooner has a little grass grown over it than some clumsy camel comes along and rakes it all up again."Caroline giggled. She was probably imagining Aunt Glenda as a camel."This is not a TV series, Maddy," said Lady Arista sharply."Thank goodness, no, it isn't," said Great-aunt Maddy. "If it were, I'd have lost track of the plot ages ago.”