“I opened my mouth, almost said something. Almost. The rest of my life might have turned out differently if I had. But I didn’t.”
“Air grew heavy, damp, almost solid. I was breathing bricks.”
“One time, when I was very little, I climbed a tree and ate these green, sour apples. My stomach swelled and became hard like a drum, it hurt a lot. Mother said that if I'd just waited for the apples to ripen, I wouldn't have become sick. So now, whenever I really want something, I try to remember what she said about the apples.”
“I throw my makeshift jai-namaz, my prayer rug, on the floor and I get on my knees, lower my forehead to the ground, my tears soaking through the sheet. I bow to the west. Then I remember I haven’t prayed for over fifteen years. I have long forgotten the words. But it doesn’t matter, I will utter those few words I still remember: La illaha ila Allah, Muhammad u rasul ullah. There’s no God but Allah, and Muhammad is his messenger. I see now that Baba was wrong, there’s a God, there always had been. I see Him here, in the eyes of the people in this [hospital] corridor of desperation. This is the real house of God, this is where those who have lost God will find Him, not the white masjid with its bright diamond lights, and towering minarets. There’s a God, there has to be, and now I will pray, I will pray that He forgive that I have neglected Him all of these years, forgive that I have betrayed, lied, and sinned with impunity only to turn to Him now in my hour of need, I pray that He is as merciful, benevolent, and gracious as His book says He is. [...] I hear a whimpering and realize it is mine, my lips are salty with the tears trickling down my face. I feel the eyes of everyone in this corridor on me and still I bow to the west. I pray. I pray that my sins have not caught up with me the way I'd always feared they would.”
“If thou art indeed my father, then hast thou stained thy sword in the life-blood of thy son. And thous didst it of thine obstinacy. For I sought to turn thee unto love, and I implored of thee thy name, for I thought to behold in thee the tokens recounted of my mother. But I appealed unto thy heart in vain, and now is the time gone for meeting.”
“Sometimes, Soraya Sleeping next to me, I lay in bed and listened to the screen door swinging open and shut with the breeze, to the crickets chirping in the yard. And I could almost feel the emptiness in Soraya's womb, like it was a living, breathing thing. It had seeped into our marriage, that emptiness, into our laughs, and our love-making. And late at night, in the darkness of our room, I'd feel it rising from Soraya and setting between us. Sleeping between us. Like a newborn child. ”
“for the first time since we had crossed the border, I felt like I was back. After all these years, I was home again, standing on the soil of my ancestors. I sat against one of the house's clay walls. The kinship I felt suddenly for the old land...it surprised me. I'd been gone long enough to forget and be forgotten. I had a home in a land that might as well be in another galaxy to the people sleeping on the other side of the wall I leaned against. I thought I had forgotten about this land. But I handn't. And, under the bony glow of a half-moon, I sensed [the land] humming under my feet. Maybe [it] hand't forgotten me either.”